الخروج 7:17 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية17 والآنَ يقولُ لكَ الرّبُّ إنَّكَ بِهذِهِ المُعجزَةِ تعرِفُ أَنِّي أنا الرّبُّ: سأضرِبُ بِالعصا الّتي بِيَدي ماءَ النَّهرِ فيَنقَلِبُ دَما. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس17 هَكَذَا يَقُولُ ٱلرَّبُّ: بِهَذَا تَعْرِفُ أَنِّي أَنَا ٱلرَّبُّ: هَا أَنَا أَضْرِبُ بِٱلْعَصَا ٱلَّتِي فِي يَدِي عَلَى ٱلْمَاءِ ٱلَّذِي فِي ٱلنَّهْرِ فَيَتَحَوَّلُ دَمًا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)17 هكذا يقولُ الرَّبُّ: بهذا تعرِفُ أنّي أنا الرَّبُّ: ها أنا أضرِبُ بالعَصا الّتي في يَدي علَى الماءِ الّذي في النَّهرِ فيَتَحَوَّلُ دَمًا. انظر الفصلكتاب الحياة17 لِهَذَا إِلَيْكَ مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ: سَتَعْلَمُ، بِمَا أُجْرِيهِ الآنَ، أَنَّنِي أَنَا الرَّبُّ. هَا أَنَا ضَارِبٌ بِهَذِهِ الْعَصَا الَّتِي فِي يَدِي عَلَى مَاءِ النَّهْرِ فَيَتَحَوَّلُ دَماً. انظر الفصلالكتاب الشريف17 لِذَلِكَ يَقُولُ اللهُ: ’بِهَذَا تَعْرِفُ أَنِّي أَنَا اللهُ‘ أَنَا سَأَضْرِبُ مَاءَ النَّهْرِ بِالْعَصَا الَّتِي فِي يَدِي، فَيَتَحَوَّلُ إِلَى دَمٍ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح17 ويقول الله بهذه الآية ستعلم من هو الله. وسأضرب بالعصا التي بيميني ماء النهر فينقلب ماؤه دمًا. انظر الفصل |
بل ترَفَّعْتَ على ربِّ السَّماءِ، وأحضَرتَ إلى أمامِكَ آنيةَ هَيكلِهِ وشرِبْتَ بِها خمرا، أنتَ وعُظَماؤُكَ ونِساؤُكَ وجَواريكَ. وسَبَّحْتَ آلهةَ الفِضَّةِ والذَّهبِ والنُّحاسِ والحديدِ والخشَبِ والحجَرِ، وهيَ الّتي لا تُبصِرُ ولا تسمَعُ ولا تعرِفُ. أمَّا اللهُ الّذي في يدِهِ نَسَمَةُ حياتِكَ، ويرَى جميعَ طُرُقِكَ فما عَظَّمْتَهُ.