الخروج 33:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية11 ويُكَلِّمُ الرّبُّ موسى وجها إلى وجهٍ كما يُكَلِّمُ الإنسانُ صاحبَه. وإذا رجَعَ إلى المَحلَّةِ كانَ خادِمُه يَشوعُ بنُ نُونٍ الشَّابُّ لا يُفارِقُ الخَيمةَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس11 وَيُكَلِّمُ ٱلرَّبُّ مُوسَى وَجْهًا لِوَجْهٍ، كَمَا يُكَلِّمُ ٱلرَّجُلُ صَاحِبَهُ. وَإِذَا رَجَعَ مُوسَى إِلَى ٱلْمَحَلَّةِ كَانَ خَادِمُهُ يَشُوعُ بْنُ نُونَ ٱلْغُلَامُ، لَا يَبْرَحُ مِنْ دَاخِلِ ٱلْخَيْمَةِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)11 ويُكلِّمُ الرَّبُّ موسى وجهًا لوَجهٍ، كما يُكلِّمُ الرَّجُلُ صاحِبَهُ. وإذا رَجَعَ موسى إلَى المَحَلَّةِ كانَ خادِمُهُ يَشوعُ بنُ نونَ الغُلامُ، لا يَبرَحُ مِنْ داخِلِ الخَيمَةِ. انظر الفصلكتاب الحياة11 فَكَانَ الرَّبُّ يُكَلِّمُ مُوسَى وَجْهاً لِوَجْهٍ كَمَا يُكَلِّمُ الإِنْسَانُ صَاحِبَهُ. وَإذَا رَجَعَ مُوسَى إِلَى الْمُخَيَّمِ، كَانَ خَادِمُهُ الشَّابُ يَشُوعُ بْنُ نُونَ يَمْكُثُ دَاخِلَ الْخَيْمَةِ. انظر الفصلالكتاب الشريف11 وَكَانَ اللهُ يُكَلِّمُ مُوسَى وَجْهًا لِوَجْهٍ كَمَا يُكَلِّمُ الْوَاحِدُ صَاحِبَهُ. وَإِذَا رَجَعَ مُوسَى إِلَى الْمُخَيَّمِ كَانَ مُسَاعِدُهُ الشَّابُّ يُوشَعُ ابْنُ نُونَ، لَا يُفَارِقُ الْخَيْمَةَ. انظر الفصل |