الجامعة 11:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية6 إزرَعْ زَرعَكَ في الصَّباحِ، وإلى الغُروبِ لا تُرخِ يَدَكَ. فأنتَ لا تعرِفُ أهذا يَنمو أم ذاكَ، أم كِلاهُما يَنمُوَانِ جيِّدا على السَّواءِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس6 فِي ٱلصَّبَاحِ ٱزْرَعْ زَرْعَكَ، وَفِي ٱلْمَسَاءِ لَا تَرْخِ يَدَكَ، لِأَنَّكَ لَا تَعْلَمُ أَيُّهُمَا يَنْمُو: هَذَا أَوْ ذَاكَ، أَوْ أَنْ يَكُونَ كِلَاهُمَا جَيِّدَيْنِ سَوَاءً. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)6 في الصّباحِ ازرَعْ زَرعَكَ، وفي المساءِ لا ترخِ يَدَكَ، لأنَّكَ لا تعلَمُ أيُّهُما يَنمو: هذا أو ذاكَ، أو أنْ يكونَ كِلاهُما جَيِّدَينِ سواءً. انظر الفصلكتاب الحياة6 ازْرَعْ زَرْعَكَ فِي الصَّبَاحِ، وَلا تَكُفَّ يَدَكَ عَنِ الْعَمَلِ فِي الْمَسَاءِ، لأَنَّكَ لَا تَدْرِي أَيُّهُمَا يُفْلِحُ: أَهَذَا الْمَزْرُوعُ فِي الصَّبَاحِ أَمْ ذَاكَ الَّذِي فِي الْمَسَاءِ، أَمْ كِلاهُمَا عَلَى حَدٍّ سَوَاءٍ؟ انظر الفصلالكتاب الشريف6 اِزْرَعْ زَرْعَكَ فِي الصُّبْحِ، وَلَا تَتَكَاسَلْ يَدُكَ عَنِ الْعَمَلِ إِلَى الْمَسَاءِ. لِأَنَّكَ لَا تَعْلَمُ أَيُّهُمَا يَنْمُو، الْمَزْرُوعُ فِي الصُّبْحِ أَمْ فِي الْمَسَاءِ أَمْ كِلَاهُمَا يَنْمُو جَيِّدًا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح6 اِزرعْ زرعك في الصباح، واسع بلا انقطاع إلى المساء في عمل وفلاح، فأنت لا تعرف أيّ زرع ينبت من زروعك، وربّما ينبت كلّه على حد سواء. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل6 اِزرَعْ زَرعَكَ فِي الصَّبَاحِ، وَاِسعَ بِلَا اِنقِطَاعٍ إِلَى المَسَاءِ فِي عَمَلٍ وَفَلَاحٍ، فَأَنتَ لَا تَعرِفُ أَيَّ زَرعٍ يَنْبُتُ مِن زُرُوعِكَ، وَرُبَّما يَنبُتُ كُلُّهُ عَلَى حَدٍّ سَواءٍ. انظر الفصل |