التثنية 21:18 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية18 وإذا كانَ لِرَجُلٍ ابْنٌ عَقوقٌ مُتَمَرِّدٌ لا يسمَعُ لِكلامِ أبـيهِ ولا لِكلامِ أمِّهِ، ويُؤدِّبانِهِ فلا يُصغي إليهِما، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس18 «إِذَا كَانَ لِرَجُلٍ ٱبْنٌ مُعَانِدٌ وَمَارِدٌ لَا يَسْمَعُ لِقَوْلِ أَبِيهِ وَلَا لِقَوْلِ أُمِّهِ، وَيُؤَدِّبَانِهِ فَلَا يَسْمَعُ لَهُمَا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)18 «إذا كانَ لرَجُلٍ ابنٌ مُعانِدٌ ومارِدٌ لا يَسمَعُ لقَوْلِ أبيهِ ولا لقَوْلِ أُمِّهِ، ويؤَدِّبانِهِ فلا يَسمَعُ لهُما. انظر الفصلكتاب الحياة18 إِنْ كَانَ لِرَجُلٍ ابْنٌ عَنِيدٌ مُتَمَرِّدٌ، لَا يُطِيعُ أَمْرَ أَبِيهِ وَلا قَوْلَ أُمِّهِ، وَيُؤَدِّبَانِهِ وَلَكِنْ مِنْ غَيْرِ جَدْوَى. انظر الفصلالكتاب الشريف18 إِنْ كَانَ لِرَجُلٍ ابْنٌ عَنِيدٌ مُتَمَرِّدٌ، لَا يَسْمَعُ لِكَلَامِ أَبِيهِ وَلَا لِكَلَامِ أُمِّهِ، وَهُمَا يُؤَدِّبَانِهِ فَلَا يَسْمَعُ لَهُمَا. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة18 وإذا كانَ لِرَجُلٍ ابْنٌ عَقوقٌ مُتَمَرِّدٌ لا يسمَعُ لِكلامِ أبـيهِ ولا لِكلامِ أمِّهِ، ويُؤدِّبانِهِ فلا يُصغي إليهِما، انظر الفصل |