التثنية 2:4 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية4 وقُلْ للشَّعبِ إنكُم ستَعبُرونَ حدودَ أرضِ أنسِبائِكُم بَني عيسُو المُقيمينَ في سَعيرَ، فكونوا على حذَرٍ لأنَّهُم سيخافونَ مِنكُم. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس4 وَأَوْصِ ٱلشَّعْبَ قَائِلًا: أَنْتُمْ مَارُّونَ بِتُخْمِ إِخْوَتِكُمْ بَنِي عِيسُو ٱلسَّاكِنِينَ فِي سِعِيرَ، فَيَخَافُونَ مِنْكُمْ فَٱحْتَرِزُوا جِدًّا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)4 وأوصِ الشَّعبَ قائلًا: أنتُمْ مارّونَ بتُخمِ إخوَتِكُمْ بَني عيسو السّاكِنينَ في سِعيرَ، فيَخافونَ مِنكُمْ فاحتَرِزوا جِدًّا. انظر الفصلكتاب الحياة4 وَأَوْصِ الشَّعْبَ: هَا أَنْتُمْ عَابِرُونَ بِتُخُومِ إِخْوَتِكُمْ بَنِي عِيسُو الْمُسْتَوْطِنِينَ فِي سِعِيرَ فَيَعْتَرِيهُمُ الْخَوْفُ مِنْكُمْ انظر الفصلالكتاب الشريف4 وَقُلْ لِلشَّعْبِ: ’أَنْتُمْ سَتَعْبُرُونَ فِي بِلَادِ إِخْوَتِكُمْ بَنِي الْعِيصَ السَّاكِنِينَ فِي سَعِيرَ. وَهُمْ سَيَخَافُونَ مِنْكُمْ، فَاحْذَرُوا! انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة4 وقُلْ للشَّعبِ إنكُم ستَعبُرونَ حدودَ أرضِ أنسِبائِكُم بَني عيسُو المُقيمينَ في سَعيرَ، فكونوا على حذَرٍ لأنَّهُم سيخافونَ مِنكُم. انظر الفصل |