دانيال 7:28 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية28 إلى هُنا نِهايَةُ ما رَأيتُ، فأقلَقَتْني، أنا دانيالُ، أفكاري جدًّا، وتَغَيَّرَت منِّي سِحْنَتي، وحَفِظْتُ هذا كُلَّهُ في قلبـي». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس28 إِلَى هُنَا نِهَايَةُ ٱلْأَمْرِ. أَمَّا أَنَا دَانِيآلَ، فَأَفْكَارِي أَفْزَعَتْنِي كَثِيرًا، وَتَغَيَّرَتْ عَلَيَّ هَيْئَتِي، وَحَفِظْتُ ٱلْأَمْرَ فِي قَلْبِي». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)28 إلَى هنا نِهايَةُ الأمرِ. أمّا أنا دانيآلَ، فأفكاري أفزَعَتني كثيرًا، وتَغَيَّرَتْ علَيَّ هَيئَتي، وحَفِظتُ الأمرَ في قَلبي». انظر الفصلكتاب الحياة28 إِلَى هُنَا خِتَامُ الرُّؤْيَا. أَمَّا أَنَا دَانِيَالَ فَقَدْ رَوَّعَتْنِي أَفْكَارِي كَثِيراً وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتِي، وَلَكِنِّي كَتَمْتُ الأَمْرَ فِي قَلْبِي». انظر الفصلالكتاب الشريف28 إِلَى هُنَا نِهَايَةُ الرُّؤْيَا. وَأَنَا دَانِيَالَ أَفْزَعَتْنِي أَفْكَارِي جِدًّا، وَاصْفَرَّ وَجْهِي. وَلَكِنِّي كَتَمْتُ الرُّؤْيَا فِي قَلْبِي.“ انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح28 هكذا انتهت رؤياي، وقد أفزعتني كثيرًا حتّى اصفرّ فيها وجهي، وقد فضلتُ أن أجعل كلّ هذه الأمور في قلبي طي الكتمان". انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل28 هَكَذَا انتَهَتْ رُؤيَاي، وَقَد أَفزَعَتْني كَثِيرًا حَتَّى اِصفَرَّ فِيهَا وَجهِي، وَقَد فَضَّلْتُ أَنْ أَجعَلَ كُلَّ هَذِهِ الأُمُورِ فِي قَلبِي طَيَّ الكِتمَانِ". انظر الفصل |