أعمال الرسل 22:17 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية17 ثُمّ رَجَعْتُ إلى أُورُشليمَ. وبَينَما أنا أُصلّي في الهَيكَلِ، وقَعتُ في غَيبوبَةٍ، انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس17 «وَحَدَثَ لِي بَعْدَ مَا رَجَعْتُ إِلَى أُورُشَلِيمَ وَكُنْتُ أُصَلِّي فِي ٱلْهَيْكَلِ، أَنِّي حَصَلْتُ فِي غَيْبَةٍ، انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)17 «وحَدَثَ لي بَعدَ ما رَجَعتُ إلَى أورُشَليمَ وكُنتُ أُصَلّي في الهَيكلِ، أنّي حَصَلتُ في غَيبَةٍ، انظر الفصلكتاب الحياة17 بَعْدَ ذَلِكَ رَجَعْتُ إِلَى أُورُشَلِيمَ. وَبَيْنَمَا كُنْتُ أُصَلِّي فِي الْهَيْكَلِ غِبْتُ عَنِ الْوَعْيِ، انظر الفصلالكتاب الشريف17 ”ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَى الْقُدْسِ، وَكُنْتُ أُصَلِّي فِي مُجَمَّعِ بَيْتِ اللهِ، فَأَخَذَتْنِي غَفْوَةٌ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح17 فرَجعَتُ مِن فَوري إلى القُدسِ. وذاتَ يومٍ، بَينَما كُنتُ أُصَلّي في حَرَمِ بيتِ اللهِ، رُفِعَ عني الحِجابُ، انظر الفصل |