Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




أعمال الرسل 14:19 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

19 وجاءَ بَعضُ اليَهودِ مِنْ أنطاكيةَ وأيقونيَةَ واَستَمالوا الجُموعَ، فرَجَموا بولُسَ وجَرّوهُ إلى خارِجِ المدينةِ وهُم يَحسبونَ أنّهُ ماتَ.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

19 ثُمَّ أَتَى يَهُودٌ مِنْ أَنْطَاكِيَةَ وَإِيقُونِيَةَ وَأَقْنَعُوا ٱلْجُمُوعَ، فَرَجَمُوا بُولُسَ وَجَرُّوهُ خَارِجَ ٱلْمَدِينَةِ، ظَانِّينَ أَنَّهُ قَدْ مَاتَ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

19 ثُمَّ أتَى يَهودٌ مِنْ أنطاكيَةَ وإيقونيَةَ وأقنَعوا الجُموعَ، فرَجَموا بولُسَ وجَرّوهُ خارِجَ المدينةِ، ظانّينَ أنَّهُ قد ماتَ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

19 بَعْدَ ذَلِكَ جَاءَ بَعْضُ الْيَهُودِ مِنْ أَنْطَاكِيَةَ وَإِيقُونِيَّةَ، وَاسْتَمَالُوا الْجُمُوعَ، فَرَجَمُوا بُولُسَ حَتَّى ظَنُّوا أَنَّهُ مَاتَ، وَجَرُّوهُ إِلَى خَارِجِ الْمَدِينَةِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

19 ثُمَّ جَاءَ بَعْضُ الْيَهُودِ مِنْ أَنْطَاكِيَةَ وَإِيقُونِيَةَ، وَأَقْنَعُوا الشَّعْبَ، وَرَجَمُوا بُولُسَ وَسَحَبُوهُ خَارِجَ الْمَدِينَةِ وَظَنُّوا أَنَّهُ مَاتَ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

19 فجاءَ بَعضُ اليَهودِ مِن مَدينتَي إيقونيَة وأنطاكيَة، واستَطاعوا تَحريضَ الحُشودِ ضِدَّ بُولسَ وبَرنابا، فرَجَموا بُولسَ وألقَوا بِهِ خارِجَ المَدينةِ، وتَرَكوهُ هُناكَ ظانِّينَ أنَّهُ قد ماتَ.

انظر الفصل ينسخ




أعمال الرسل 14:19
26 مراجع متقاطعة  

بل يُسحَبُ ويُطرَحُ بَعيدا عَن أبوابِ أُورُشليمَ ويُطمَرُ هُناكَ طَمْرَ الحمارِ».


أمّا هُما فتَوجّها مِنْ بَرجَةَ إلى أنطاكيةَ في بِسيدِيةَ. ودَخَلا المَجمعَ يومَ السّبتِ وجَلسا.


فلمّا رأى اليَهودُ الجُموعَ، اَمتلأُوا غَيرَةً وأخَذوا يُعارِضونَ كلامَ بولُسَ بالشّتيمةِ.


ودَخَلَ بولُسُ وبَرنابا كعادَتِهِما مَجمعَ اليَهودِ في أيقونيةَ وتكَلّما كَلامًا جعَلَ كثيرًا مِنَ اليَهودِ واليونانيّينَ يُؤمِنونَ.


فما تَمكّنَ الرّسولانِ بهذا الكلامِ أنْ يَمنَعا الجُموعَ مِنْ تَقديمِ ذَبـيحةٍ لهُما إلاّ بَعدَ جَهدٍ كثيرٍ.


لكِنّ اليَهودَ الذينَ رَفَضوا أنْ يُؤمِنوا حَرّضوا غيرَ اليَهودِ على الإخوَةِ وأفسَدوا قُلوبَهُم.


وبَشّرَ بولُسُ وبَرنابا في دَرْبَةَ وكسَبا كثيرًا مِنَ التلاميذِ. ثُمّ رَجَعا إلى لِسترَةَ، ومِنها إلى أيقونِـيَةَ وأنطاكيةَ،


ومِنها سافَرا في البحرِ إلى أنطاكيةَ التي خَرَجا مِنها، تَرعاهُما نِعمةُ اللهِ مِنْ أجلِ العَمَلِ الذي قاما بِه.


واَنقَسَم أهلُ المدينةِ، فكانَ بعضُهُم معَ اليهودِ وبعضُهُم معَ الرّسولَين.


ولمّا عزَمَ اليهودُ وغيرُ اليهودِ، ومعَهُم رُؤساؤُهُم، أن يُهينوا الرّسولَينِ ويَرجُموهُما،


رجُلَينِ كَرّسا حياتَهُما لِخِدمَةِ رَبّنا يَسوعَ المَسيحِ.


فلمّا عرَفَ اليَهودُ في تَسالونيكي أنّ بولُسَ يُــبَشّرُ بِكلامِ اللهِ في بـيرِيّةَ، جاؤُوا إلَيها وأخَذوا يُحَرّضُونَ الجُموعَ ويَهيّجونَهُم.


وأنّي كُنتُ حاضِرًا عِندَما سفَكَ الشّعبُ دمَ إستِفانوسَ شَهيدِكَ وكُنتُ راضِيًا بِقَتلِهِ، مُحافِظًا على ثيابِ الذينَ قَتَلوهُ.


فأخرَجوهُ مِنَ المدينةِ ليَرجمُوه. وخلَعَ الشّهودُ ثيابَهُم ووَضَعوها أمانَةً عِندَ قَدَمي فَتًى اَسْمُهُ شاوُلُ.


وسأُريهِ كم يَجبُ أنْ يَتَحَمّلَ مِنَ الآلامِ في سبـيلِ اَسمي».


فأنا أذوقُ المَوتَ كُلّ يومٍ. أقولُ هذا، أيّها الإخَوةُ، بِما لي مِنْ فَخرٍ بِكُم في المَسيحِ يَسوعَ ربّنا.


وإنْ كانوا خَدَمَ المَسيحِ - أقولُ هذا كأحمقَ - فأنا أفوقُهُم: في الجِهادِ جاهَدْتُ أكثرَ مِنهُم، في دُخولِ السّجونِ قاسَيتُ أكثرَ مِنهُم، في الضّرْبِ تَحمّلْتُهُ أكثَرَ مِنهُم بِكثيرٍ وتَعرّضتُ لِلمَوتِ مِرارًا،


وضرَبَني الرّومانيّونَ بِالعِصِيّ ثلاثَ مَرّاتٍ، ورَجَمَني النّاسُ مَرّةً واحدةً، واَنكسَرَتْ بـيَ السّفينَةُ ثلاثَ مَرّاتٍ، وقَضَيتُ نَهارًا ولَيلَةً في عَرْضِ البَحرِ.


وفي أسفاري المُتَعَدّدةِ تَعرّضتُ لِخَطَرِ الأنهارِ واللّصوصِ، ولِخطَرِ اليَهودِ وغَيرِ اليَهودِ، وواجَهْتُ أخطارًا في المُدُنِ، وأخطارًا في البَراري، وأخطارًا في البَحرِ، وأخطارًا مِنَ الإخوَةِ الكَذّابـينَ.


فصِرتُم، أيّها الإخوةُ، على مثالِ كنائسِ اللهِ في المَسيحِ يسوعَ، تلكَ الكنائسِ التي باليَهوديّةِ، لأنّهُ أصابَكُم مِنْ أبناءِ أمّتِكُم ما أصابَهُم مِنْ آلامٍ على أيدي اليَهودِ


واَحتِمالي الاَضطِهادَ والعَذابَ وما أصابَني في أنطاكِيَةَ وأيقونِـيّةَ ولِسترَةَ. وكمْ مِنِ اَضطهادٍ عانَيتُ وأنقَذَني الرّبّ مِنها كُلّها.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات