صموئيل الثاني 9:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية10 فتَفلَحُ لَه الأرضَ، أنتَ وبَنوكَ وعبـيدُكَ، وتستغِلُّونَها لأهلِ بَيتِهِ فيكونُ لهُم قُوتٌ يأكُلونَهُ. وأمَّا مَفيـبوشَثُ فيأكلُ دائما على مائِدتي». وكانَ لصيـبا خمسةَ عشَرَ ابنا وعشرونَ عبدا. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس10 فَتَشْتَغِلُ لَهُ فِي ٱلْأَرْضِ أَنْتَ وَبَنُوكَ وَعَبِيدُكَ، وَتَسْتَغِلُّ لِيَكُونَ لِٱبْنِ سَيِّدِكَ خُبْزٌ لِيَأْكُلَ. وَمَفِيبُوشَثُ ٱبْنُ سَيِّدِكَ يَأْكُلُ دَائِمًا خُبْزًا عَلَى مَائِدَتِي». وَكَانَ لِصِيبَا خَمْسَةَ عَشَرَ ٱبْنًا وَعِشْرُونَ عَبْدًا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)10 فتشتَغِلُ لهُ في الأرضِ أنتَ وبَنوكَ وعَبيدُكَ، وتَستَغِلُّ ليكونَ لابنِ سيِّدِكَ خُبزٌ ليأكُلَ. ومَفيبوشَثُ ابنُ سيِّدِكَ يأكُلُ دائمًا خُبزًا علَى مائدَتي». وكانَ لصيبا خَمسَةَ عشَرَ ابنًا وعِشرونَ عَبدًا. انظر الفصلكتاب الحياة10 فَعَلَيْكَ أَنْتَ وَأَبْنَائِكَ وَعَبِيدِكَ أَنْ تَعْمَلُوا لَهُ فِي الأَرْضِ، وَتَفْلَحُوهَا لِيَكُونَ لِحَفِيدِ سَيِّدِك رِزْقٌ يَعِيشُ مِنْهُ. أَمَّا مَفِيبُوشَثُ حَفِيدُ سَيِّدِكَ فَيَأْكُلُ دَائِماً عَلَى مَائِدَتِي». وَكَانَ لِصِيبَا خَمْسَةَ عَشَرَ ابْناً وَعِشْرُونَ عَبْداً. انظر الفصلالكتاب الشريف10 فَتَفْلَحُ لَهُ الْأَرْضَ أَنْتَ وَأَوْلَادُكَ وَخَدَمُكَ، وَتَحْصُدُونَهَا لِيَكُونَ لِعَائِلَتِهِ قُوتٌ يَأْكُلُونَهُ. أَمَّا مَفِيبُوشَتُ نَفْسُهُ، فَيَأْكُلُ دَائِمًا عَلَى مَائِدَتِي.“ وَكَانَ لِصِيبَا 15 ابْنًا وَ20 خَادِمًا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح10 وأنت وبنوك الخمسة عشر وعبيدك العشرون تصيرون خداما في أرضه، لتوفّروا لأهل بيته طعام يومهم، في حين أجعل مَفيبَعل يأكل على مائدتي دائمًا". انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة10 فتَفلَحُ لَه الأرضَ، أنتَ وبَنوكَ وعبـيدُكَ، وتستغِلُّونَها لأهلِ بَيتِهِ فيكونُ لهُم قُوتٌ يأكُلونَهُ. وأمَّا مَفيـبوشَثُ فيأكلُ دائما على مائِدتي». وكانَ لصيـبا خمسةَ عشَرَ ابنا وعشرونَ عبدا. انظر الفصل |