Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




صموئيل الثاني 15:18 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

18 فعبَرَ أمامَ المَلِكِ جميعُ حرسِهِ وستُّ مئةِ رجلٍ تبعوهُ مِنْ جَتَّ‌.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

18 وَجَمِيعُ عَبِيدِهِ كَانُوا يَعْبُرُونَ بَيْنَ يَدَيْهِ مَعَ جَمِيعِ ٱلْجَلَّادِينَ وَٱلسُّعَاةِ وَجَمِيعُ ٱلْجَتِّيِّينَ، سِتُّ مِئَةِ رَجُلٍ أَتَوْا وَرَاءَهُ مِنْ جَتَّ، وَكَانُوا يَعْبُرُونَ بَيْنَ يَدَيِ ٱلْمَلِكِ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

18 وجميعُ عَبيدِهِ كانوا يَعبُرونَ بَينَ يَدَيهِ مع جميعِ الجَلّادينَ والسُّعاةِ وجميعُ الجَتّيّينَ، سِتُّ مِئَةِ رَجُلٍ أتَوْا وراءَهُ مِنْ جَتَّ، وكانوا يَعبُرونَ بَينَ يَدَيِ المَلِكِ.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

18 وَأَخَذَ رِجَالُهُ يَمُرُّونَ أَمَامَهُ مِنْ ضُبَّاطٍ وَحَرَسٍ خَاصٍّ، ثُمَّ سِتُّ مِئَةِ رَجُلٍ مِنَ الْجَتِّيِّينَ الَّذِينَ تَبِعُوهُ مِنْ جَتَّ.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

18 وَعَبَرَ كُلُّ رِجَالِهِ أَمَامَهُ بِمَا فِي ذَلِكَ الْحَرَسُ الْمَلَكِيُّ وَ600 رَجُلٍ رَافَقُوهُ مِنْ جَتَّ، فَعَبَرَ الْكُلُّ أَمَامَهُ.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

18 ليعبر أمام النبي داود جميع حرسه وستّ مئة رجل تبعوه من بلاد جَتّ‌.

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

18 فعبَرَ أمامَ المَلِكِ جميعُ حرسِهِ وستُّ مئةِ رجلٍ تبعوهُ مِنْ جَتَّ‌.

انظر الفصل ينسخ




صموئيل الثاني 15:18
16 مراجع متقاطعة  

وبَينما هُم خارجونَ مِنَ المدينةِ وقفوا عِندَ آخرِ بَيتٍ فيها،


وأرسَلَ ثُلُثا بقيادةِ يوآبَ، وثُلُثا بقيادةِ أبـيشايَ بنِ صرويَّةَ أخي يوآبَ، وثُلُثا بقيادَةِ إتَّاي الجَتِّيّ، وقالَ لهُم: «أنا أيضا أنضَمُّ إليكُم».


وكانَ يوآبُ قائِدا لجميعِ جيشِ إِسرائيلَ، وبنايا بنُ يوياداعَ قائدا لحرَسِ المَلِكِ،


فخرَجَ رجالُ يوآبَ والحرَسُ المَلَكيُّ وجميعُ المُحاربـينَ الأشدَّاءُ من أورُشليمَ وساروا بقِـيادةِ أبـيشايَ في طلبِ شبعَ بنِ بِكري.


ولم يَشأْ داوُدُ أنْ يأخُذَهُ معَهُ إلى أورُشليمَ، فمالَ بهِ إلى بَيتِ عوبـيدَ أدومَ الجَتِّيّ.


وبناياهو بنُ يَوياداعَ قائدا لحَرسِ المَلكِ، وبَنو داوُدَ كانوا كَهنَةً‌.


فنَزلَ صادوقُ الكاهنُ، وناثانُ النَّبـيُّ، وبَنايا بنُ يوياداعَ، والحرَسُ المَلكيُّ، وأركبوا سُليمانَ على بَغلَةِ المَلِكِ داوُدَ وساروا بهِ إلى جيحونَ.


وبَنايا بنُ يوياداعَ قائدا لِحرَسِ المَلِكِ، وكانَ بَنو داوُدَ الأوَّلينَ في خِدمةِ المَلِكِ.


فقامَ داوُدُ ورِجالُه، وهُم نحوَ سِتِّ مئةِ رجُلٍ، وخرَجوا مِنْ قَعيلَةَ، ولمَّا علِمَ شاوُلُ بذلِكَ ا‏متنَعَ عَنِ الخُروجِ لِمُحاربَتِهِ.


فقالَ داوُدُ لِرِجالهِ: «تَقلَّدوا سُيوفَكُم». ففَعَلوا وتَقلَّدَ داوُدُ سيفَهُ أيضا، وصعِدَ على رأسِ أربعِ مئةِ رَجُلٍ، وبَقيَ مِئَتا رَجُلٍ يَحرسونَ الأمتعةَ.


وأقامَ داوُدُ عِندَ أخيشَ بِـجَتَّ هوَ ورجالُهُ، كُلُّ واحدٍ معَ أهلِ بَيتِهِ، وداوُدُ معَ ا‏مرأتَيهِ أخينوعمَ‌ الّتي مِنْ يزرعيلَ وأبـيجايلَ‌ الّتي كانت زوجَةَ نابالَ في الكَرمَلِ.


وقيلَ لشاوُلَ إنَّ داوُدَ هرَبَ إلى جتَّ، فتوقَّفَ عَنْ مُطاردَتِه.


فلمَّا وصلَ داوُدُ ورجالُهُ إلى صقلَغَ في اليومِ الثَّالثِ، كانَ العماليقيُّونَ غزَوا الجنوبَ وصقلَغَ‌ وأحرَقوها،


غَزَونا الكريتيِّينَ‌ في الجَنوبِ وبعضَ أرضِ بَني يَهوذا وبَني كالِبَ‌، وأحرَقنا صِقْلَغَ».


فسارَ داوُدُ ورجالُهُ السِتُّ مئَةٍ وجاؤوا إلى وادي البَسور‌. فبقيَ مِنهُم هُناكَ مِئتا رجُلٍ عجَزوا عَنْ عُبورِ الوادي،


تابعنا:

إعلانات


إعلانات