صموئيل الثاني 14:24 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية24 فقالَ المَلِكُ: «لينصرِفْ أبشالومُ إلى بَيتِهِ ولا يَرى وجهي». فانصرَفَ وما قابَلَهُ المَلِكُ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس24 فَقَالَ ٱلْمَلِكُ: «لِيَنْصَرِفْ إِلَى بَيْتِهِ وَلَا يَرَ وَجْهِي». فَٱنْصَرَفَ أَبْشَالُومُ إِلَى بَيْتِهِ وَلَمْ يَرَ وَجْهَ ٱلْمَلِكِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)24 فقالَ المَلِكُ: «ليَنصَرِفْ إلَى بَيتِهِ ولا يَرَ وجهي». فانصَرَفَ أبشالومُ إلَى بَيتِهِ ولَمْ يَرَ وجهَ المَلِكِ. انظر الفصلكتاب الحياة24 فَقَالَ الْمَلِكُ: «لِيَنْصَرِفْ إِلَى بَيْتِهِ ولا يَرَ وَجْهِي». فَمَضَى أَبْشَالُومُ إِلَى بَيْتِهِ وَلَمْ يَمْثُلْ فِي حَضْرَةِ الْمَلِكِ. انظر الفصلالكتاب الشريف24 لَكِنَّ الْمَلِكَ قَالَ: ”خَلُّوهُ يَذْهَبُ إِلَى دَارِهِ وَلَا يَرَى وَجْهِي.“ فَذَهَبَ أَبْشَلُومُ إِلَى دَارِهِ وَلَمْ يَمْثُلْ فِي مَحْضَرِ الْمَلِكِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح24 لكنّ النبي داود أمر أن لا يقيم معه في القصر، بل طلب أن يأخذ أبشالومَ ليسكن في بيته الخاصّ، قائلاً: "لا أريد رؤيته في مجلسي". وهكذا عاد أبشالوم دون أن يحضر مجلس أبيه النبي داود. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة24 فقالَ المَلِكُ: «لينصرِفْ أبشالومُ إلى بَيتِهِ ولا يَرى وجهي». فانصرَفَ وما قابَلَهُ المَلِكُ. انظر الفصل |