صموئيل الثاني 11:25 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية25 فقالَ لَه داوُدُ: «هذا ما تقولُ ليوآبَ: «لا يُحزِنُكَ ذلِكَ، لأنَّ السَّيفَ لا يرحَمُ أحدا. تابِــعْ هُجومَكَ على المدينةِ ودمِّرْها. قُلْ لَه ذلِكَ حتّى يتشجَّعَ». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس25 فَقَالَ دَاوُدُ لِلرَّسُولِ: «هَكَذَا تَقُولُ لِيُوآبَ: لَا يَسُؤْ فِي عَيْنَيْكَ هَذَا ٱلْأَمْرُ، لِأَنَّ ٱلسَّيْفَ يَأْكُلُ هَذَا وَذَاكَ. شَدِّدْ قِتَالَكَ عَلَى ٱلْمَدِينَةِ وَأَخْرِبْهَا. وَشَدِّدْهُ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)25 فقالَ داوُدُ للرَّسول: «هكذا تقولُ ليوآبَ: لا يَسؤْ في عَينَيكَ هذا الأمرُ، لأنَّ السَّيفَ يأكُلُ هذا وذاكَ. شَدِّدْ قِتالكَ علَى المدينةِ وأخرِبها. وشَدِّدهُ». انظر الفصلكتاب الحياة25 فَقَالَ دَاوُدُ لِلرَّسُولِ: «هَذَا مَا تُخْبِرُ بِهِ يُوآبَ: لَا يَسُوءَنَّكَ هَذَا الأَمْرُ، فَإِنَّ السَّيْفَ يَلْتَهِمُ هَذَا وَذَاكَ. شَدِّدْ حِصَارَكَ عَلَى الْمَدِينَةِ وَدَمِّرْهَا. قُلْ هَذَا لِتَشْجِيعِ يُوآبَ». انظر الفصلالكتاب الشريف25 فَقَالَ دَاوُدُ لِلرَّسُولِ: ”قُلْ لِيُوآبَ: ’لَا تَجْعَلْ هَذَا يُزْعِجُكَ، لِأَنَّ السَّيْفَ يَأْكُلُ وَاحِدًا هُنَا وَآخَرَ هُنَاكَ. اِسْتَمِرَّ فِي هُجُومِكَ عَلَى الْمَدِينَةِ وَأَخْرِبْهَا.‘ وَقُلْ لَهُ أَنْ يَتَشَجَّعَ.“ انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح25 فقال له داود (عليه السّلام): "عد إلى يوآب وأخبره: "إنّ كلّ ما حدث لا يمكن أن يحبط عزيمتك، لأنّ السيف لا يرحم أحدًا. فتابِعْ هجومك على المدينة ودمِّرها." أخبره بما قلت لك حتّى لا يصيبه الاحباط". انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة25 فقالَ لَه داوُدُ: «هذا ما تقولُ ليوآبَ: «لا يُحزِنُكَ ذلِكَ، لأنَّ السَّيفَ لا يرحَمُ أحدا. تابِــعْ هُجومَكَ على المدينةِ ودمِّرْها. قُلْ لَه ذلِكَ حتّى يتشجَّعَ». انظر الفصل |