صموئيل الثاني 11:1 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية1 ولمَّا جاءَ الرَّبـيعُ، وهوَ وقتُ خُروجِ المُلوكِ إلى الحربِ، أرسلَ داوُدُ يوآبَ والقادةَ معَهُ على رأسِ كُلِّ جيشِ بَني إِسرائيلَ، فسحقوا بَني عَمُّونَ وحاصروا مدينةَ رِبَّةَ. وأمَّا داوُدُ فبَقيَ في أورُشليمَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 وَكَانَ عِنْدَ تَمَامِ ٱلسَّنَةِ، فِي وَقْتِ خُرُوجِ ٱلْمُلُوكِ، أَنَّ دَاوُدَ أَرْسَلَ يُوآبَ وَعَبِيدَهُ مَعَهُ وَجَمِيعَ إِسْرَائِيلَ، فَأَخْرَبُوا بَنِي عَمُّونَ وَحَاصَرُوا رِبَّةَ. وَأَمَّا دَاوُدُ فَأَقَامَ فِي أُورُشَلِيمَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 وكانَ عِندَ تمامِ السَّنَةِ، في وقتِ خُروجِ المُلوكِ، أنَّ داوُدَ أرسَلَ يوآبَ وعَبيدَهُ معهُ وجميعَ إسرائيلَ، فأخرَبوا بَني عَمّونَ وحاصَروا رِبَّةَ. وأمّا داوُدُ فأقامَ في أورُشَليمَ. انظر الفصلكتاب الحياة1 وَفِي رَبِيعِ الْعَامِ التَّالِي، فِي الْمَوْسِمِ الَّذِي اعْتَادَ فِيهِ الْمُلُوكُ الْخُرُوجَ لِلْحَرْبِ، أَرْسَلَ دَاوُدُ قَائِدَ جَيْشِهِ يُوآبَ عَلَى رَأْسِ قُوَّاتِهِ حَيْثُ هَاجَمُوا بَنِي عَمُّونَ وَقَهَرُوهُمْ، وَحَاصَرُوا مَدِينَةَ رِبَّةَ، أَمَّا دَاوُدُ فَمَكَثَ فِي أُورُشَلِيمَ. انظر الفصلالكتاب الشريف1 وَفِي الرَّبِيعِ، وَهُوَ وَقْتُ خُرُوجِ الْمُلُوكِ لِلْحَرْبِ، أَرْسَلَ دَاوُدُ يُوآبَ وَالْقَادَةَ مَعَهُ عَلَى رَأْسِ كُلِّ جَيْشِ بَنِي إِسْرَائِيلَ. فَأَخْرَبُوا بَنِي عَمُّونَ وَحَاصَرُوا مَدِينَةَ رَبَّةَ. أَمَّا دَاوُدُ فَأَقَامَ فِي الْقُدْسِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح1 وحلّ الربيع، وفيه يخرج الملوك للحرب، فأرسل داود (عليه السّلام) يوآب ومعه قادة نصبهم على رأس جيش بني يعقوب، ليدمّروا بني عَمّونَ فحاصروا مدينة رِبَّة عمّان. وأمّا داود (عليه السّلام) فظلّ في القدس. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة1 ولمَّا جاءَ الرَّبـيعُ، وهوَ وقتُ خُروجِ المُلوكِ إلى الحربِ، أرسلَ داوُدُ يوآبَ والقادةَ معَهُ على رأسِ كُلِّ جيشِ بَني إِسرائيلَ، فسحقوا بَني عَمُّونَ وحاصروا مدينةَ رِبَّةَ. وأمَّا داوُدُ فبَقيَ في أورُشليمَ. انظر الفصل |