كورنثوس الثانية 8:2 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية2 فهُم، معَ كَثرَةِ المَصاعِبِ التي اَمتَحنَهُمُ اللهُ بِها، فَرِحوا فَرَحًا عظيمًا وتَحَوّلَ فَقْرُهُم الشّديدُ إلى غِنًى بسَخائِهِم. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس2 أَنَّهُ فِي ٱخْتِبَارِ ضِيقَةٍ شَدِيدَةٍ فَاضَ وُفُورُ فَرَحِهِمْ وَفَقْرِهِمِ ٱلْعَمِيقِ لِغِنَى سَخَائِهِمْ، انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)2 أنَّهُ في اختِبارِ ضيقَةٍ شَديدَةٍ فاضَ وُفورُ فرَحِهِمْ وفَقرِهِمِ العَميقِ لغِنَى سخائهِمْ، انظر الفصلكتاب الحياة2 فَمَعَ أَنَّهُمْ كَانُوا فِي تَجْرِبَةِ ضِيقَةٍ شَدِيدَةٍ، فَإِنَّ فَرَحَهُمُ الْوَافِرَ مَعَ فَقْرِهِمِ الشَّدِيدِ فَاضَا فَأَنْتَجَا مِنْهُمْ سَخَاءً غَنِيًّا. انظر الفصلالكتاب الشريف2 فَإِنَّهُمْ كَانُوا فِي مِحْنَةٍ صَعْبَةٍ وَضِيقٍ، وَمَعَ أَنَّهُمْ فُقَرَاءُ جِدًّا، لَكِنْ قَادَهُمْ فَرَحُهُمُ الشَّدِيدُ لِيُعْطُوا بِكَرَمٍ عَظِيمٍ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح2 فكانوا مُتَفَوِّقينَ في العَطاءِ رَغمَ المُعاناةِ الشَّديدةِ الّتي وَقَعوا فيها، وما كَسَرَ الفَقرُ المُدقِعُ نُفوسَهُم بل فَرِحوا فرَحًا عَظيمًا وساعَدوا المُحتاجينَ بسَخاءٍ عَظيمٍ. انظر الفصل |