كورنثوس الثانية 13:9 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية9 وكَمْ نَفرَحُ عِندَما نكونُ نَحنُ ضُعفاءَ وأنتُم أقوياءَ، وما نُصَلّي لأجلِهِ هوَ أنْ تكونوا كامِلينَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس9 لِأَنَّنَا نَفْرَحُ حِينَمَا نَكُونُ نَحْنُ ضُعَفَاءَ وَأَنْتُمْ تَكُونُونَ أَقْوِيَاءَ. وَهَذَا أَيْضًا نَطْلُبُهُ: كَمَالَكُمْ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)9 لأنَّنا نَفرَحُ حينَما نَكونُ نَحنُ ضُعَفاءَ وأنتُمْ تكونونَ أقوياءَ. وهذا أيضًا نَطلُبُهُ: كمالكُمْ. انظر الفصلكتاب الحياة9 وَكَمْ نَفْرَحُ عِنْدَمَا نَكُونُ نَحْنُ ضُعَفَاءَ وَتَكُونُونَ أَنْتُمْ أَقْوِيَاءَ؛ حَتَّى إِنَّنَا نُصَلِّي طَالِبِينَ لَكُمُ الْكَمَالَ! انظر الفصلالكتاب الشريف9 وَنَفْرَحُ عِنْدَمَا نَكُونُ نَحْنُ ضُعَفَاءَ وَأَنْتُمْ أَقْوِيَاءَ. فَنَسْأَلُ اللهَ أَنْ تَكُونُوا كَامِلِينَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح9 فنَحنُ على استِعدادٍ أن نَبدو ضُعَفاءَ إن كانَ هذا يؤدّي إلى تَقويةِ إيمانِكُم، ونَدعو اللهَ أن تَكونوا في إيمانِكُم راشِدينَ. انظر الفصل |