كورنثوس الثانية 13:3 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية3 ما دُمتُم تَطلُبونَ بُرهانًا على أنّ المَسيحَ يَنطِقُ بلِساني. والمَسيحُ غَيرُ ضَعيفٍ في مُعامَلتِكُم، بَلْ قَوِيّ بَينَكُم. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس3 إِذْ أَنْتُمْ تَطْلُبُونَ بُرْهَانَ ٱلْمَسِيحِ ٱلْمُتَكَلِّمِ فِيَّ، ٱلَّذِي لَيْسَ ضَعِيفًا لَكُمْ بَلْ قَوِيٌّ فِيكُمْ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)3 إذ أنتُمْ تطلُبونَ بُرهانَ المَسيحِ المُتَكلِّمِ فيَّ، الّذي ليس ضَعيفًا لكُمْ بل قَويٌّ فيكُم. انظر الفصلكتاب الحياة3 مَادُمْتُمْ تَطْلُبُونَ بُرْهَاناً عَلَى أَنَّ الْمَسِيحَ يَتَكَلَّمُ فِيَّ. وَهُوَ لَيْسَ ضَعِيفاً تُجَاهَكُمْ، بَلْ قَوِيٌّ فِي مَا بَيْنَكُمْ. انظر الفصلالكتاب الشريف3 أَنْتُمْ تُرِيدُونَ دَلِيلًا عَلَى أَنَّ الْمَسِيحَ يَتَكَلَّمُ بِوَاسِطَتِي! هَذَا هُوَ الدَّلِيلُ: إِنَّهُ لَيْسَ ضَعِيفًا بَيْنَكُمْ، بَلْ قَوِيًّا! انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح3 وهذا هو دَليلي القاطِعُ الّذي طالبتُم بِهِ دائمًا على أنّي أتَكَلَّمُ بلِسانِ السَّيِّدِ المَسيحِ! تَزعُمونَ أنّي كُنتُ بَينَكُم ضَعيفًا ذَليلاً، فاعلَموا أنّ سَيِّدَنا عيسى لَيسَ ضَعيفًا بل إنّهُ قَويٌّ، وأنا سأحاسِبُكُم بقوَّتِهِ. انظر الفصل |