كورنثوس الثانية 12:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية10 ولذلِكَ فأنا أرضَى بِما أحتَمِلُ مِنَ الضّعفِ والإهانَةِ والضّيقِ والاضطِهادِ والمَشَقّةِ في سَبـيلِ المَسيحِ، لأنّي عِندَما أكونُ ضَعيفًا أكونُ قوِيّا. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس10 لِذَلِكَ أُسَرُّ بِٱلضَّعَفَاتِ وَٱلشَّتَائِمِ وَٱلضَّرُورَاتِ وَٱلِٱضْطِهَادَاتِ وَٱلضِّيقَاتِ لِأَجْلِ ٱلْمَسِيحِ. لِأَنِّي حِينَمَا أَنَا ضَعِيفٌ فَحِينَئِذٍ أَنَا قَوِيٌّ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)10 لذلكَ أُسَرُّ بالضَّعَفاتِ والشَّتائمِ والضَّروراتِ والِاضطِهاداتِ والضّيقاتِ لأجلِ المَسيحِ. لأنّي حينَما أنا ضَعيفٌ فحينَئذٍ أنا قَويٌّ. انظر الفصلكتاب الحياة10 فَلأَجْلِ الْمَسِيحِ، تَسُرُّنِي الضَّعَفَاتُ وَالإِهَانَاتُ وَالضِّيقَاتُ وَالاضْطِهَادَاتُ وَالصُّعُوبَاتُ، لأَنِّي حِينَمَا أَكُونُ ضَعِيفاً، فَحِينَئِذٍ أَكُونُ قَوِيًّا! انظر الفصلالكتاب الشريف10 فَمِنْ أَجْلِ الْمَسِيحِ، أَفْرَحُ بِالضَّعْفِ وَالْإِهَانَةِ وَالضِّيقِ وَالْاِضْطِهَادِ وَالْمَشَقَّةِ. لِأَنِّي حِينَ أَكُونُ ضَعِيفًا، فَأَنَا فِي الْحَقِيقَةِ قَوِيٌّ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح10 وإنّي لأرضَى في سَبيلِهِ أن أتَحَمَّلَ الضَّعفَ والإهانةَ والبَلاءَ والاضطِهادَ وكُلَّ المَصائبِ، فأنا حِينَ أكونُ ضَعيفًا، فإنّي في الحَقيقةِ قَويٌّ بقوَّةِ مَولايَ المَسيحِ. انظر الفصل |