الملوك الأول 10:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية10 وأهدَتِ المَلِكَ عِشرينَ قِنطارَ ذهَبٍ وأطيابا كثيرةً وحجارةً كريمةً. وكانَ مِقدارُ الأطيابِ الّتي وهَبَتْها لِلمَلِكَ سُليمانَ أكثَرَ مِمَّا ورَدَ علَيهِ حتّى ذلِكَ الحينِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس10 وَأَعْطَتِ ٱلْمَلِكَ مِئَةً وَعِشْرِينَ وَزْنَةَ ذَهَبٍ وَأَطْيَابًا كَثِيرَةً جِدًّا وَحِجَارَةً كَرِيمَةً. لَمْ يَأْتِ بَعْدُ مِثْلُ ذَلِكَ ٱلطِّيبِ فِي ٱلْكَثْرَةِ، ٱلَّذِيِ أَعْطَتْهُ مَلِكَةُ سَبَا لِلْمَلِكِ سُلَيْمَانَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)10 وأعطَتِ المَلِكَ مِئَةً وعِشرينَ وزنَةَ ذَهَبٍ وأطيابًا كثيرَةً جِدًّا وحِجارَةً كريمَةً. لم يأتِ بَعدُ مِثلُ ذلكَ الطّيبِ في الكَثرَةِ، الَّذيِ أعطَتهُ مَلِكَةُ سبا للمَلِكِ سُلَيمانَ. انظر الفصلكتاب الحياة10 وَأَهْدَتِ الْمَلِكَ مِئَةً وَعِشْرِينَ وَزْنَةً (نَحْوَ أَرْبَعَةِ آلافٍ وَثَلاثِ مِئَةٍ وَعِشْرِينَ كِيلُو جِرَاماً) مِنَ الذَّهَبِ وَأَطْيَاباً كَثِيرَةً وَحِجَارَةً كَرِيمَةً، فَكَانَتِ التَّوَابِلُ الَّتِي أَهْدَتْهَا مَلِكَةُ سَبَأَ لِلْمَلِكِ سُلَيْمَانَ مِنَ الْوَفْرَةِ بِحَيْثُ لَمْ يُجْلَبْ مِثْلُهَا فِي مَا بَعْدُ. انظر الفصلالكتاب الشريف10 وَأَعْطَتِ الْمَلِكَ حَوَالَيْ 4 أَطْنَانٍ مِنَ الذَّهَبِ، وَأَطْيَابًا كَثِيرَةً، وَجَوَاهِرَ. وَهَذِهِ الْأَطْيَابُ الَّتِي أَعْطَتْهَا مَلِكَةُ سَبَأَ لِلْمَلِكِ سُلَيْمَانَ، لَمْ يَأْتِ بَعْدَ ذَلِكَ مِثْلُهَا فِي الْكَثْرَةِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح10 ثمّ قدّمت ملكة سَبأ لسليمان (عليه السّلام) عشرين قِنطارا من الذهب وكثيرا من الطيب والحجر الكريم. وكان مقدار الطيب كثيرا إلى درجة أنّ النبي سليمان لم يحصل على مِثله بعد ذلك الحين. انظر الفصل |