أخبار الأيام الأول 22:14 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية14 أمَّا هَيكلُ الرّبِّ فأنا رُغْمَ فَقْري جَهَّزْتُ لَه أربَعةَ آلافِ طُنٍّ مِنَ الذَّهبِ وأربعينَ ألفَ طُنٍّ مِنَ الفِضَّةِ وما لا يُوزَنُ مِنَ النُّحاسِ والحديدِ لِكثرَتِهِ. وجَهَّزْتُ أخشابا وحجارةً وأنتَ سَتزيدُ علَيها. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس14 هَأَنَذَا فِي مَذَلَّتِي هَيَّأْتُ لِبَيْتِ ٱلرَّبِّ ذَهَبًا مِئَةَ أَلْفِ وَزْنَةٍ، وَفِضَّةً أَلْفَ أَلْفِ وَزْنَةٍ، وَنُحَاسًا وَحَدِيدًا بِلَا وَزْنٍ لِأَنَّهُ كَثِيرٌ. وَقَدْ هَيَّأْتُ خَشَبًا وَحِجَارَةً فَتَزِيدُ عَلَيْهَا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)14 هأنَذا في مَذَلَّتي هَيّأتُ لبَيتِ الرَّبِّ ذَهَبًا مِئَةَ ألفِ وزنَةٍ، وفِضَّةً ألفَ ألفِ وزنَةٍ، ونُحاسًا وحَديدًا بلا وزنٍ لأنَّهُ كثيرٌ. وقَدْ هَيّأتُ خَشَبًا وحِجارَةً فتزيدُ علَيها. انظر الفصلكتاب الحياة14 وَهَا أَنَا قَدْ كَابَدْتُ كُلَّ مَشَقَّةٍ لأُعِدَّ لِبِنَاءِ بَيْتِ الرَّبِّ: مِئَةَ أَلْفِ وَزْنَةٍ (نَحْوَ ثَلاثَةِ آلافٍ وَسِتِّ مِئَةِ طُنٍّ) مِنَ الذَّهَبِ، وَأَلْفَ أَلْفِ وَزْنَةٍ (نَحْوَ سِتَّةٍ وَثَلاثِينَ أَلْفَ طُنٍّ) مِنَ الْفِضَّةِ، وَنُحَاساً وَحَدِيداً لَا يُمْكِنُ وَزْنُهُ لِوَفْرَتِهِ. وَقَدْ جَهَّزْتُ أَيْضاً خَشَباً وَحِجَارَةً، وَعَلَيْكَ أَنْ تُضِيفَ عَلَيْهَا. انظر الفصلالكتاب الشريف14 وَقَدْ تَعِبْتُ كَثِيرًا، لِأُعِدَّ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ لِبِنَاءِ بَيْتِ اللهِ. حَوَالَيْ 4,000 طِنٍّ مِنَ الذَّهَبِ، وَ40 أَلْفَ طِنٍّ مِنَ الْفِضَّةِ، وَنُحَاسًا وَحَدِيدًا بِلَا وَزْنٍ لِأَنَّهُ كَثِيرٌ. كَمَا أَعْدَدْتُ خَشَبًا وَحِجَارَةً. وَيُمْكِنُكَ أَنْ تَزِيدَ عَلَيْهَا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح14 ولم أدّخر جهدًا إلا وبذلته في تجميع ما يلزمك لبناء بيت الله. فقد جمعتُ لك أربعة آلاف طنّ من الذهب وأربعين ألف طنّ من الفضّة وما لا يُوزَن من النحاس والحديد. وجهّزتُ خشبًا وحجارةً ويمكنك أن تزيد عليهما، انظر الفصل |