Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




أخبار الأيام الأول 11:17 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

17 فتَأوَّهَ داوُدُ وقالَ: «مَنْ يَسقيني ماءً مِنْ بِئرِ بَيتَ لَحمَ الّتي عِندَ بابِ المدينةِ».

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

17 فَتَأَوَّهَ دَاوُدُ وَقَالَ: «مَنْ يَسْقِينِي مَاءً مِنْ بِئْرِ بَيْتِ لَحْمٍ ٱلَّتِي عِنْدَ ٱلْبَابِ؟»

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

17 فتأوَّهَ داوُدُ وقالَ: «مَنْ يَسقيني ماءً مِنْ بئرِ بَيتِ لَحمٍ الّتي عِندَ البابِ؟»

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

17 فَتَأَوَّهَ دَاوُدُ وَقَالَ: «مَنْ يَسْقِينِي مَاءً مِنْ بِئْرِ بَيْتِ لَحْمٍ الْقَائِمَةِ عِنْدَ بَوَّابَةِ الْمَدِينَةِ؟»

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

17 فَعَطِشَ دَاوُدُ جِدًّا وَقَالَ: ”مَنْ يَسْقِينِي مَاءً مِنْ بِئْرِ بَيْتَ لَحْمَ الَّتِي عِنْدَ بَوَّابَةِ الْبَلْدَةِ!“

انظر الفصل ينسخ




أخبار الأيام الأول 11:17
11 مراجع متقاطعة  

وكانَ داوُدُ في الحِصْنِ بَينَما كانَ مُعَسكَرُ الفلِسطيِّينَ في بَيتَ لَحمَ.


فا‏ختَرَقَ هؤلاءِ الأبطالُ الثَّلاثةُ مُعَسكرَ الفِلسطيِّينَ وحمَلوا ماءً مِنَ البِئرِ وجاؤوا بهِ إلى داوُدَ. فما شاءَ أنْ يشربَ مِنهُ، بل سكَبَهُ تَقدِمةً للرّبِّ وقالَ:


بَسَطْتُ يَدَيَّ إليكَ‌، ونفْسي أمامَكَ كأرضٍ يابسةٍ.


لي جَلعادُ ولي منَسَّى. أفرايمُ خُوذَتي ويَهوذا صَولجاني.


مزمورٌ لِداوُدَ عِندَما كانَ في برِّيَّةِ يَهوذا‌:


وتستَقونَ المياهَ‌ مِنْ ينابـيعِ الخلاصِ مُبتَهِجينَ،


فقالَ لها يَسوعُ: «لو كُنتِ تَعرِفينَ عَطِيّةَ اللهِ، ومَنْ هوَ الذي يَقولُ لكِ أعطيني لأشرَبَ، لَطَلَبتِ أنتِ مِنهُ فأعطاكِ ماءَ الحياةِ».


أمّا مَنْ يَشرَبُ مِنَ الماءِ الذي أُعطيهِ أنا، فلَنْ يَعطَشَ أبدًا. فالماءُ الذي أُعطيهِ يَصيرُ فيهِ نَبعًا يَفيضُ بِالحياةِ الأبديّةِ».


تابعنا:

إعلانات


إعلانات