فيُجيبُهُم المَسيحُ المَلِكُ قائلاً: "الحَقَّ أقولُ لكُم، عِندَما فَعَلتُم ذلِكَ كلَّهُ مَعَ أتباعي، حتّى مَن كانَ مِنهُم مُحتَقَرًا، فكأنّكُم فَعَلتُم ذلِكَ كلَّهُ مَعي".
رومية 16:2 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فاحتَرِموها باسمِ سَيِّدِنا عيسى، كَما يَجِبُ على عِبادِ اللهِ الصّالِحينَ. وساعِدوها في ما تَحتاجُ إليهِ، لأنّها قائمةٌ على أُموري وعلى أُمورِ العَديدِ مِن الإخوةِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس كَيْ تَقْبَلُوهَا فِي ٱلرَّبِّ كَمَا يَحِقُّ لِلْقِدِّيسِينَ، وَتَقُومُوا لَهَا فِي أَيِّ شَيْءٍ ٱحْتَاجَتْهُ مِنْكُمْ، لِأَنَّهَا صَارَتْ مُسَاعِدَةً لِكَثِيرِينَ وَلِي أَنَا أَيْضًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) كيْ تقبَلوها في الرَّبِّ كما يَحِقُّ للقِدّيسينَ، وتَقوموا لها في أيِّ شَيءٍ احتاجَتهُ مِنكُمْ، لأنَّها صارَتْ مُساعِدَةً لكَثيرينَ ولي أنا أيضًا. كتاب الحياة اقْبَلُوهَا فِي الرَّبِّ قُبُولاً يَلِيقُ بِالْقِدِّيسِينَ وَقَدِّمُوا لَهَا أَيَّ عَوْنٍ تَحْتَاجُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ، لأَنَّهَا كَانَتْ مُعِينَةً لِكَثِيرِينَ وَلِي أَنَا أَيْضاً. الكتاب الشريف رَحِّبُوا بِهَا كَأُخْتٍ فِي الْمَسِيحِ بِطَرِيقَةٍ تَلِيقُ بِالْمُؤْمِنِينَ. وَسَاعِدُوهَا فِي أَيِّ أَمْرٍ تَحْتَاجُ إِلَيْكُمْ فِيهِ، لِأَنَّهَا دَعَّمَتِ الْكَثِيرِينَ وَدَعَّمَتْنِي أَنَا أَيْضًا. |
فيُجيبُهُم المَسيحُ المَلِكُ قائلاً: "الحَقَّ أقولُ لكُم، عِندَما فَعَلتُم ذلِكَ كلَّهُ مَعَ أتباعي، حتّى مَن كانَ مِنهُم مُحتَقَرًا، فكأنّكُم فَعَلتُم ذلِكَ كلَّهُ مَعي".
فأجابَ حَنانيّا: "يا سَيِّدي، قد سَمِعتُ مِنَ الكَثيرينَ عن شاولَ هذا وعَنِ الأذى الّذي ألحَقَهُ بأفرادِ أُمَّتِكَ في القُدسِ،
فأجابَهُ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا): "اِذهَبْ إليهِ، فهو الّذي اختَرتُهُ ليَكونَ رَسولي ليَزُفَّ رِسالتي إلى شُعوبِ الأرضِ ومُلوكِهِم، ولِبَني يَعقوبَ،
وكانَ، في ذلِكَ الوَقتِ، في مَدينةِ يافا امرأةٌ مِن أتباعِ عيسى (سلامُهُ علينا) اسمُها طابيتَهْ ويَعني غَزالة، وكانَت تُحسِنُ إلى الجَميعِ وتُساعِدُ المُحتاجينَ على الدَّوامِ،
فاستَجابَ بُطرُسُ لطَلَبِهِم، وعِندَ وُصولِهِ مَدينةَ يافا، اقتادُوهُ إلى حَيثُ كانَت غزالةُ مُسجّاةً، فتَجَمَّعَت حَولَهُ الأرامِلُ باكِياتٍ حُزنًا عليها، وأرَينَهُ القُمصانَ والثّيابَ الّتي حاكَتها غَزالة عِندَما كانَت على قيدِ الحَياةِ.
فمَدَّ لها يدَهُ وأنهَضَها، ودَعا المُؤمِنينَ والأرامِلَ ليُبَيِّنَ لهُم أنّ غَزالةَ قد عادَت إلى الحَياةِ مِن جَديدٍ.
وسَلِّموا على فيلاغي وجولِيا ونيرِي وأُختِهِ، وعلى أُوليمبيّة وجَميعِ الإِخوانِ المَنذورِينَ مِمَّن يَلتَقون عِندَهُم.
ويُسَلِّمُ عليكُم غايِسُ وأنا ضَيفٌ عِندَهُ، ويَجتَمِعُ المؤمِنونَ في دارِهِ. ويُسَلِّمُ عليكُم الأَخُ كُوَارتي، والأخُ أَرِستي أَيضًا وهو الأَمينُ على خَزانةِ المَدينةِ.
وعلى أُربانَ، إنّهُ زَميلُنا بَينَ الدُّعاةِ إلى السَّيِّدِ المَسيحِ، وعلى أَساخي الصَّديقِ الحَبيبِ.
واحرِصوا ألاّ تَتَسَرَّبَ إليكُم ذُرَّةٌ مِن الفُجورِ والشَّهَوات والفَحشاءِ، فهذا لا يَليقُ بعِبادِ اللهِ الصّالِحينَ.
ومَهما حَصَلَ لي، تابِعوا واجِباتِكُم أيُّها المؤمِنونَ، كَما يَليقُ ببُشرى سَيِّدِنا المَسيحِ. فإذا حَلَلْتُ بَينَكُم وعايَنتُ أحوالَكُم، أو وَصَلَتْني أخبارُكُم في غَيابي، تأكّدتُ أنّكُم مُتَكاتِفونَ بِقَلبٍ واحِدٍ تُجاهِدونَ في سَبيلِ الإيمانِ بالبُشرى.
فاستَقبِلوهُ بفَرَحٍ وسُرورٍ، كَما يَليقُ بشَهامةِ أتباعِ سَيّدِنا المَسيحِ، واكرِموا أمثالَهُ،
يُسَلِّمُ عليكُم أخونا أرِسْتَرْكي المُعتَقَلُ مَعي هُنا، وكذلِكَ مَرقُسُ قَريبُ بَرنابا، وأوصَيتُكُم سابِقًا أن تُرَحِّبوا بِمَرقُسَ إذا زارَكُم.
وإنّكَ تَعرِفُ كَم خَدَمَني هذا الأخُ الكَريمُ وأنا في مَدينةِ أفاسوس. أجل، فليَرحَمْهُ سَيِّدُنا عيسى وليَشفَع لهُ يَومَ الدِّين!
وعَلِّمِ العَجائِز أن يَتَصَرَّفنَ كَما يَليقُ بِنِساءٍ تَقيّاتٍ، وأن يَبتَعِدنَ عن النَّميمةِ، ولا يُدمِنَّ الخَمرَ، إنّما عَليهِنّ أن يَكُنّ مُرشِداتٍ إلى الصَّلاحِ،
إن جاءَكُم أحَدٌ بِغَيرِ ما أبلَغَكُم سَيِّدُنا عيسى مِن تَعاليمٍ، فلا تَستَقبِلوهُ في بُيوتِكُم، ولا تُرَحِّبوا بِهِ.