المزامير 51:5 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح حَياتِي مُلِئَتْ بِإثمٍ مُذ وُلِدتُ، وإنّهُ مَسَّني مُنذُ حَبِلَتْ بي أُمِّي المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس هَأَنَذَا بِٱلْإِثْمِ صُوِّرْتُ، وَبِٱلْخَطِيَّةِ حَبِلَتْ بِي أُمِّي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) هأنَذا بالإثمِ صوِّرتُ، وبالخَطيَّةِ حَبِلَتْ بي أُمّي. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران لأنّني أُقِرُّ بِذُنوبي وخَطيئَتي دائمًا نُصْبَ عَيني. كتاب الحياة هَا إِنِّي بِالإِثْمِ قَدْ وُلِدْتُ وَفِي الْخَطِيئَةِ حَبِلَتْ بِي أُمِّي. الكتاب الشريف أَنَا جِئْتُ إِلَى هَذِهِ الدُّنْيَا مُذْنِبًا، وَوَلَدَتْنِي أُمِّي خَاطِئًا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل حَياتِي مُلِئَتْ بِإثمٍ مُذ وُلِدتُ، وَإِنَّهُ مَسَّني مُنذُ حَبِلَتْ بي أُمِّي |
فقبلها الله برضى، وأطلق عهدًا: "لن أنزع بركتي عن الأرض مرّة أخرى بسبب الإنسان، مع أَنّ ميول قلبه شريرةٌ منذ الطفولة. ولن أهلك كلّ حيّ كما فعلتُ.
فالإنسانُ يَملِكُ طَبيعتَهُ البَشَريّةَ بالوِلادةِ مِن أُمٍّ وأبٍ، ولكن لا يَكونُ باستِطاعتِهِ تَجديدُ رُوحِهِ إلاّ بنَفحةٍ مِن رُوحِ اللهِ.
كانَ آدَمُ أوّلَ مَن أَذنَبَ مِن النّاسِ، ففَتَحَ بابَ الإثمِ على الدُّنيا، ونَتَجَ عن ذلِكَ المَوتُ، وسَرى الهَلاكُ إلى كُلِّ النّاسِ لأنّهُم خَطّاؤونَ جَميعًا.
ونَحنُ مِن بَني يَعقوبَ كُنّا فيما مَضى مِثلَهُم نَحيا حَسَبَ رَغَباتِ النّفسِ وما يُملِيهِ علينا الهَوى. ومِن الطَّبيعيِّ أن نَستَحِقَّ غَضَبَ اللهِ مِثلَ بَقيّةِ أهلِ الدُّنيا.