فقال لهم: "هذا أمر الله: غدًا يوم السبت وهو يوم للراحة التامّة، مخصص لله. فجهّزوا من الطعام ما تريدون، وكلّ ما زاد عن حاجتكم احفظوه إلى الغد".
العدد 11:7 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح مع العلم أنّ المَنّ كان شكله كبزر الكزبرة ولونه كصمغ الشجر، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَمَّا ٱلْمَنُّ فَكَانَ كَبِزْرِ ٱلْكُزْبَرَةِ، وَمَنْظَرُهُ كَمَنْظَرِ ٱلْمُقْلِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأمّا المَنُّ فكانَ كبِزرِ الكُزبَرَةِ، ومَنظَرُهُ كمَنظَرِ المُقلِ. كتاب الحياة وَكَانَ الْمَنُّ فِي حَجْمِ بُذُورِ الْكُزْبَرَةِ، وَشَكْلُهُ مُمَاثِلاً لِلْمُقْلِ. الكتاب الشريف وَكَانَ الْمَنُّ كَبِزْرِ الْكُزْبَرَةِ وَشَكْلُهُ كَصَمْغِ الشَّجَرِ. الترجمة العربية المشتركة وكانَ المَنُّ كَبِزْرِ الكُزبرَةِ، ولونُهُ أصفرُ مائِلا إلى البـياضِ كلَونِ المُقْلِ. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وكانَ المَنُّ كَبِزْرِ الكُزبرَةِ، ولونُهُ أصفرُ مائِلا إلى البـياضِ كلَونِ المُقْلِ. |
فقال لهم: "هذا أمر الله: غدًا يوم السبت وهو يوم للراحة التامّة، مخصص لله. فجهّزوا من الطعام ما تريدون، وكلّ ما زاد عن حاجتكم احفظوه إلى الغد".
وسمَّى بنو يعقوب ذلك الطعام منّ، وكان لونه أبيضا كبذور الكُزبرة، وطعمه طعم القطائف المحلاة عسلا.
ينزل ليلاً مع الندى على المخيّم. وكان بنو يعقوب يجمعونه ويطحنونه بالرحى، أو يدقّونه في الهاون، ويطبخونه في القدور أو يخبزونه أقراصًا. وطعمه كطعم القَطائف بالزيت.
يا مَن تُصِيخونَ السَّمعَ، اِسمَعوا وافهَموا وَحي رُوحِ اللهِ لِجَماعاتِ المؤمنينَ! اصمُدُوا، فإنّ الفائِزينَ مِنكُم أُطعِمُهُم مِن طَعامِ الجَنّةِ، مِن المَنِّ الخَفيِّ في الغَيبِ، وأُعطِيهِم حَصاةً بَيضاءَ عليها اسمٌ جَديدٌ، لا يَفهَمُهُ إلاّ مَن يَحصُلُ عليها.