كان نُعمان قائد جيش مملكة آرام في بلاد الشام، وأكرمه سيّده ملك آرام كثيرا، لأنّ الله ثبت عزمه فحقّق لمملكته نصرًا كبيرا. ورغم أنّه محارب شديد البأس، إلاّ أنّه كان يعاني من البرص.
متى 8:2 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فأقبَلَ عليهِ رَجُلٌ مُصابٌ بِداءِ البَرَصِ وانحَنى أمامَهُ قائلاً: "سَيِّدي، أرجو مِنكَ أن تَشفِيني، لأنّكَ قَديرٌ أن تُطَهِّرَني مِن رِجسِ مَرَضي، إن أرَدتَ ذلكَ". المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَإِذَا أَبْرَصُ قَدْ جَاءَ وَسَجَدَ لَهُ قَائِلًا: «يَا سَيِّدُ، إِنْ أَرَدْتَ تَقْدِرْ أَنْ تُطَهِّرَنِي». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وإذا أبرَصُ قد جاءَ وسَجَدَ لهُ قائلًا: «يا سيِّدُ، إنْ أرَدتَ تقدِرْ أنْ تُطَهِّرَني». كتاب الحياة وَإذَا رَجُلٌ مُصَابٌ بِالْبَرَصِ، تَقَدَّمَ إِلَيْهِ وَسَجَدَ لَهُ قَائِلاً: «يَا سَيِّدُ، إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ، فَأَنْتَ قَادِرٌ أَنْ تُطَهِّرَنِي!» الكتاب الشريف فَجَاءَ إِلَيْهِ رَجُلٌ أَبْرَصُ وَسَجَدَ لَهُ وَقَالَ: ”يَا سَيِّدِي، إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ، فَأَنْتَ تَقْدِرُ أَنْ تَشْفِيَنِي.“ |
كان نُعمان قائد جيش مملكة آرام في بلاد الشام، وأكرمه سيّده ملك آرام كثيرا، لأنّ الله ثبت عزمه فحقّق لمملكته نصرًا كبيرا. ورغم أنّه محارب شديد البأس، إلاّ أنّه كان يعاني من البرص.
ولأنّك فعلتَ ما فعلتَ، فإنّك تعاني أنت ونسلك من برص نُعمان إلى الأبد!" وقبل أن يهمّ جيحَزي بالمغادرة أصبح جلده أبرص كالثلج.
اشفُوا المَرضَى، وأحيُوا المَوتى، وأبرئوا البُرصَ، واطرُدوا الشَّياطينَ. وبما أنّكُم أخَذتُم نِعَمَ اللهِ دونَ مُقابلٍ، فأعطوها أيضًا دونَ مُقابِلٍ.
لذلِكَ، لم يَعمَل هُناكَ مُعجِزاتٍ كَثيرةً بسَبَبِ عَدمِ تَصديقِ أهلِ بَلدتِهِ بِهِ (سلامُهُ علينا).
إلاّ أنّ الرَّجُلَ ألقى بنَفسِهِ أمامَ المَلِكِ مُتَضَرِّعًا قائلاً: "أمهِلني عَلَّني أُسَدِّدُ ما عليّ مِن دَينٍ!"
ووَصَلَ المَجوسُ إلى الدّارِ الّتي تَوَقَّفَ عِندَها النَّجمُ فرأوا الطِّفلَ مَعَ أمِّهِ مَريمَ، فانحَنَوا أمامَهُ احتِرامًا، ثُمّ فَتَحوا صَناديقَ كُنوزِهِم ليُقَدِّموا لهُ هَدايا مؤلَّفةَ مِن الذّهبِ والبَخورِ والصَّمغ الباهِظِ الثَّمنِ مِن شَجَرِ المُرّ.
ثُمّ اقتَرَبَت مِنهُ (سلامُهُ علينا) زَوجةُ زَبَدي مَعَ ابنَيها الحَواريّيْنِ يَعقوبَ ويوحنّا، وانحَنَت أمامَهُ وطَلَبَت مِنهُ مَعروفًا.
وبَينَما كانَتا مُنطَلِقتَينِ ظَهَرَ أمامَهُما، فَجأةً، سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) وخاطَبَهُما قائلاً: "السّلامُ علَيكُما!" فأقبَلَتا عليهِ وأمسَكَتا بقدمَيهِ راكِعتَينِ.
وبَينَما كانَ (سلامُهُ علينا) يَتَحَدَّثُ إلي أتباعِ النَّبيِّ يَحيى، أتاهُ أحَدُ المَسؤولينَ في بَيتِ العِبادةِ، وانحَنَى أمامَهُ قائلاً: "مَولاي، لقد فارَقَت ابنتي الحَياةَ تَوًّا، وإنّي لَعلى يَقينٍ أنّكَ إن وَضَعتَ يَدَكَ عليها أحيَيتَها".
ولكُم دَليلٌ آخَرُ، فقد كانَ في بَني إسرائيلَ في زَمَنِ النَّبيِّ اليَسَع مُصابونَ بالبَرَصِ كُثُر، ولكنّ اللهَ لم يَشفِ على يَديْ نَبيّهِ واحدًا مِن بَني إسرائيلَ المُصابينَ بالبَرَصِ بل شَفى نُعْمانَ الغَريبَ السّوري".
فأجابَ بُطرسُ: "لا يا سَيِّدي! إنّ مِن بَينَ تِلكَ الحَيواناتِ ما هو مُحَرَّمٌ أكلُهُ! وأنا لم آكُل في حَياتي حَرامًا بل كانَ طَعامي دائِمًا حَلالاً".
وعِندَ وصُولِهِم إلى مَدينةِ قَيصرِيّةٍ بَعدَ يومٍ مِن السَّفَرِ، كانَ كُورنيليُوسُ في انتِظارِهِم وقد دَعا بَعضًا مِن أقاربِهِ وأصدقائِهِ المُقَرَّبينَ لكي يَستَمِعوا إلى بُطرُسَ. ولمّا وَصَلَ بُطرسُ ومَن مَعَهُ إلى الدّارِ، خَرَجَ كُورنيليوسُ لاستِقبالِهِ، ورَمى بِنَفسِهِ عِندَ قدَمَيهِ، ساجِدًا أمامَهُ،
لأنّهُ عِندَما يَستَمِعُ إليكُم، تَنكَشِفُ خَفايا قَلبِهِ فيَتوبَ إلى اللهِ راكِعًا ساجِدًا، وسيَعتَرِفُ بوجودِ اللهِ بَينَكُم.
فوَقَعتُ عِندَ قَدَمَيهِ ساجِدًا فقالَ لي: "حاشا للهِ أن تَركَعَ لي! لأنِّي عَبدٌ للهِ مِثلُكَ ومِثلُ كُلِّ المؤمنينَ الّذينَ آمنُوا بِرِسالةِ سَيِّدِنا عيسى. فلا تَسجُد لِغَيرِ اللهِ، فما نَحنُ إلاّ رُسُلٌ، وجَوهَرُ رِسالتِنا أن نَشهَدَ لسَيِّدِنا عيسى".