فقال يَهوذا لِتامار: "أنت أرملةٌ الآن، فأقيمي في بيت أهلك حتّى يكبُرَ ابني شيلَةُ ويتزوّجك". ولكنّه يكن لم ينوي أن يزوّجه لها، لأنّه خاف من أَن يموتَ شيلةُ أيضًا كأخوَيهِ. فأقامت تامار في بيت أبيها وكبُرَ شيلة ابن يهوذا ولم يزوّجوها له.
متى 1:3 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ويَهوذا أنجَبَ فَارِصَ وزارَحَ مِن تامارَ، وفارِصُ أنجَبَ حَاصِرَ. ثُمَّ جاءَ آرامُ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَيَهُوذَا وَلَدَ فَارِصَ وَزَارَحَ مِنْ ثَامَارَ. وَفَارِصُ وَلَدَ حَصْرُونَ. وَحَصْرُونُ وَلَدَ أَرَامَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ويَهوذا ولَدَ فارِصَ وزارَحَ مِنْ ثامارَ. وفارِصُ ولَدَ حَصرونَ. وحَصرونُ ولَدَ أرامَ. كتاب الحياة وَيَهُوذَا أَنْجَبَ فَارِصَ وَزَارَحَ مِنْ ثَامَارَ. وَفَارِصُ أَنْجَبَ حَصْرُونَ. وَحَصْرُونُ أَنْجَبَ أَرَامَ. |
فقال يَهوذا لِتامار: "أنت أرملةٌ الآن، فأقيمي في بيت أهلك حتّى يكبُرَ ابني شيلَةُ ويتزوّجك". ولكنّه يكن لم ينوي أن يزوّجه لها، لأنّه خاف من أَن يموتَ شيلةُ أيضًا كأخوَيهِ. فأقامت تامار في بيت أبيها وكبُرَ شيلة ابن يهوذا ولم يزوّجوها له.
وقد تَعاقَبَ على هذِهِ السُّلالةِ: النّبيُّ إبراهيمُ أنجَبَ النَّبيَّ إسحقَ، والنَّبيُّ إسحقُ أنجَبَ النَّبيَّ يَعقوبَ، والنّبيُّ يَعقوبُ أنجَبَ يَهوذا وإخوتَهُ،