الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




التكوين 38:12 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وبعد مرور سنوات توفّيت زوجة يَهوذا بنت شُوع، وبعد الحداد ذهب يهوذا صحبة صديقه حِيرَة العَدُلاَّميّ ليراقب جزّ غنمه قُرب مدينة تِمْنَةَ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَلَمَّا طَالَ ٱلزَّمَانُ مَاتَتِ ٱبْنَةُ شُوعٍ ٱمْرَأَةُ يَهُوذَا. ثُمَّ تَعَزَّى يَهُوذَا فَصَعِدَ إِلَى جُزَّازِ غَنَمِهِ إِلَى تِمْنَةَ، هُوَ وَحِيرَةُ صَاحِبُهُ ٱلْعَدُّلَامِيُّ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ولَمّا طالَ الزَّمانُ ماتَتِ ابنَةُ شوعٍ امرأةُ يَهوذا. ثُمَّ تعَزَّى يَهوذا فصَعِدَ إلَى جُزّازِ غَنَمِهِ إلَى تِمنَةَ، هو وحيرَةُ صاحِبُهُ العَدُّلاميُّ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَبَعْدَ زَمَنٍ طَوِيلٍ مَاتَتْ زَوْجَةُ يَهُوذَا ابْنةُ شُوعٍ. وَإِذْ تَعَزَّى يَهُوذَا بَعْدَهَا انْطَلَقَ إِلَى جُزَّازِ غَنَمِهِ فِي تِمْنَةَ بِرِفْقَةِ حِيرَةَ صَاحِبِهِ الْعَدُلامِيِّ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَمَضَى الْوَقْتُ، وَمَاتَتْ بِنْتُ شُوعَ زَوْجَةُ يَهُوذَا. وَلَمَّا انْتَهَتْ أَيَّامُ الْجِنَازَةِ، ذَهَبَ يَهُوذَا إِلَى الَّذِينَ كَانُوا يَجُزُّونَ غَنَمَهُ فِي تِمْنَةَ، وَذَهَبَ مَعَهُ حِيرَا صَاحِبُهُ الْعَدْلَامِيُّ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

ولمَّا طالتِ المُدَّةُ وماتـتِ ا‏بنةُ شُوعَ، ا‏مرأةُ يَهوذا، صَعِدَ يهوذا بَعدَ أيّامِ العزاءِ إلى حيثُ كانَ غنَمُه يُجَزُّ في تِمْنَةَ، هوَ وصاحِبُهُ حِيرَةُ العَدُلاَّميُّ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



التكوين 38:12
13 مراجع متقاطعة  

فأدخل إسحَق (عليه السّلام) رفقة إلى خباء أمِّه سارة وتزوّجها، وأحبّها. أمّا رفقة فقد كانت خير عزَاء بعد فقدان أُمِّه.


وكان لابانُ يجزّ غنمه بعيدًا عنهم، فاغتنمت راحيلُ الفرصة وسرقت منه تماثيله الصغيرة التي كان يتبارك بها.


وترك يَهوذا في تلك الفترة إخوته واتّجه إلى منطقة عَدُلاّم حيث أقام مع رجل اسمه حِيرَة.


وبعد أن تعزّى قلب داود (عليه السّلام) بدأ يشتاق إلى لقاء ابنه أبشالوم.