الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




التكوين 27:7 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

جئني بصيد وجهّز لي أطعمةً لآكل منها وأطلب لك بركة من الله في محضره تعالى قبل وفاتي.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

ٱئْتِنِي بِصَيْدٍ وَٱصْنَعْ لِي أَطْعِمَةً لِآكُلَ وَأُبَارِكَكَ أَمَامَ ٱلرَّبِّ قَبْلَ وَفَاتِي.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ائتِني بصَيدٍ واصنَعْ لي أطعِمَةً لآكُلَ وأُبارِكَكَ أمامَ الرَّبِّ قَبلَ وفاتي.

انظر الفصل

كتاب الحياة

اقْتَنِصْ لِي صَيْداً، وَجَهِّزْ لِي أَطْعِمَةً شَهِيَّةً لِآكُلَ وَأُبَارِكَكَ أَمَامَ الرَّبِّ قَبْلَ مَوْتِي.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

’أَحْضِرْ لِي صَيْدًا وَاعْمَلْ لِي أَنْوَاعًا مِنَ الطَّعَامِ الشَّهِيِّ لِآكُلَ فَأُبَارِكَكَ فِي مَحْضَرِ اللهِ قَبْلَ مَا أَمُوتُ.‘

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

جِئْني بصيدٍ وهَيِّـئْ ليَ أطعمةً فآكلَ مِنها وأباركَكَ أمامَ الرّبِّ قَبلَ موتي.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



التكوين 27:7
7 مراجع متقاطعة  

فجاء بهما إلى أُمّه، فجهزّت الأطعمة الّتي يشتهيها أبوه.


وجهِّز لي طعامًا شهيًّا كما أشتهي وأحضره إلي لآكل منه، فأنت ابني البكر وعليّ أن أطلب لك بركة من الله قبل أن أموت".


قالت رِفقة لابنها يعقوب (عليه السّلام): "سمعتُ أباك يقول لأخيك العيص:


والآن يا بُنّي، أَصْغ إليّ جيّدًا واعملْ بما أُوصيك به.


فأيّ رجل أنت؟ لقد وقع عدوّك في قبضتك وعفوتَ عنه! ألا جازاك الله خيرًا لِما فعلتَه اليوم!