تيموثاوس الثانية 2:9 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وفي سَبيلِها أُعاني الآلامَ، إذ كُبِّلتُ بالأغلالِ كالمُجرِمينَ، ولكِن رِسالةُ اللهِ لا تُكَبِّلها قُيودٌ! المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ٱلَّذِي فِيهِ أَحْتَمِلُ ٱلْمَشَقَّاتِ حَتَّى ٱلْقُيُودَ كَمُذْنِبٍ. لَكِنَّ كَلِمَةَ ٱللهِ لَا تُقَيَّدُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) الّذي فيهِ أحتَمِلُ المَشَقّاتِ حتَّى القُيودَ كمُذنِبٍ. لكن كلِمَةَ اللهِ لا تُقَيَّدُ. كتاب الحياة الَّذِي لأَجْلِ التَّبْشِيرِ بِهِ أُقَاسِي حَتَّى الْقُيُودَ كَأَنِّي فَاعِلُ شَرٍّ. إِلَّا أَنَّ كَلِمَةَ اللهِ لَا تُكَبِّلُهَا الْقُيُودُ. الكتاب الشريف وَأُقَاسِي الْأَلَمَ فِي سَبِيلِهِ، لِدَرَجَةِ أَنِّي مَسْجُونٌ هُنَا كَمُجْرِمٍ. لَكِنَّ كَلِمَةَ اللهِ لَا تُسْجَنُ. الترجمة العربية المشتركة وأُقاسي في سَبـيلِها الآلامَ حتى حَمَلتُ القُيودَ كالمُجرِمِ. ولكِنْ كلامُ اللهِ غَيرُ مُقَيّدٍ. |
فأقبَلَ القائدُ وقَبَضَ عليهِ وأمَرَ بتَقييدِهِ بسِلسِلَتين. وبادَرَ بالسُّؤالِ: "مَن هذا الرَّجُلُ وما الأفعالُ الشّائنةُ الّتي ارتَكَبَها؟"
وكانَ خِلالَ تِلكَ الفَترةِ يُعلِنُ قيامَ مَملكةِ اللهِ المَوعودةِ بِجُرأةٍ، دونَ مُعارَضةٍ مِن أحَدٍ، مُتابِعًا تَعليمَهُ للنّاسِ عن سَيِّدِنا عيسى المَسيحِ (سلامُهُ علينا).
لِهذا السَّبَبِ، أنا بولُسُ سَجينٌ الآنَ في سَبيلِ سَيِّدِنا عيسـى المَسيحِ مِن أجلِكُم أنتُم أيُّها الأغرابُ.
أمّا أولئِكَ الحاسِدونَ، فيُنادونَ بِالسَّيّدِ المَسيحِ بِدافِعِ المُنافَسةِ وإعلاءِ شأنِهِم، لا بدافِعِ إخلاصِهِم، وإنّما سَعيهُم هو مُضاعفةُ مُعاناتي في السِّجنِ.
ويَحِقّ لي أن أتَمَتَّعَ بهذا الشُّعورِ، لأنّ مَكانَتَكُم مَحفوظةٌ في قَلبي. إنّي الآنَ مُقَيَّدٌ في السِّجنِ وسأُدافِع عن نَفسي وأُبَيِّنُ أمامَ المَحكَمةِ أنّ رِسالةَ سَيِّدِنا عيسى هي الحقُّ. وإنّكُم شُرَكائي تَستَمتِعونَ مَعي بِفَضلِ اللهِ، لأنّكُم تُساعِدونَني في مِحنَتي وفي الدَّعوةِ إلى البُشرى بِهِ (سلامُهُ علينا).
وها أنا أكتُبُ لكُم تَحيَّتي بِخَطِّ يَدي: سَلامٌ مِنّي أنا بولسُ، واذكُروا أنّي هُنا رَهينُ الاعتِقالِ، فليَكُنْ فَضلُ اللهِ عَليكُم.
وتَوَجَّهوا بِالدُّعاءِ مِن أجلِنا حَتّى يَفتَحَ اللهُ لنا بابًا لنُبَلِّغَ رِسالتَهُ ونُعلِنَ سِرَّ السَّيّدِ المَسيحِ، فأنا مِن أجلِ ذلِكَ مُقَيِّدٌ هُنا،
لأنّ عَمَلَكُم لم يَقتَصِر على نَشرِ رِسالةِ السَّيِّدِ المَسيحِ في اليونانِ فحَسبُ، بل انتَشَرَت أخبارُ إيمانِكُم باللهِ في كُلِّ الأرجاءِ، فلا حاجةَ بِنا إلى تأكيدِها.
والآنَ يا إخوتي في الإيمانِ، نَسألُكُم الدُّعاءَ مِن أجلِنا، حَتّى تَنتَشِرَ رِسالةُ سَيِّدِنا بِسُرعةٍ بَينَ النّاسِ فتَلقَى الاِحتِرامَ والتَّبجيلَ، كَما بَجَّلتُموها حينَ بَلَغَتْكُم.
فأنا أُقاسي في سَبيلِها الضِّيقَ هُنا في السِّجنِ، لكِنّي لا أتَرَدَّدُ لأنّي أعرِفُ اللهَ الّذي وَثِقتُ بِهِ، وإنّي على يَقينٍ أنّهُ تَعالى قادِرٌ على حِفظِ ما أودَعتُهُ عِندَهُ إلى اليَومِ العَظيمِ.
وتَرَكَني أنيسُ أيضًا، فلْيَرحَمْهُ سَيِّدُنا عيسى ولْيَشفَع لأهلِ بَيتِهِ أجمَعينَ. لقد كانَ سابِقًا يَزورُني مَرّاتٍ عَديدةً ويُدخِلُ الفرَحَ على قَلبي، ولم يَخجَل مِنّي يَومًا بسَبَبِ سَجني وقُيودي،
فلا تَتَرَدَّد حينَ تَدعو النّاسَ إلى الإيمانِ بِسَيِّدِنا عيسى، ولا تَخجَل مِنّي أنا السَّجينُ في سَبيلِهِ، ولكنّي أطلُبُ مِنكَ أن تُشاركَني المَصاعِبَ والمَشَقّاتِ في سَبيلِ البُشرَى بِهِ (سلامُهُ علينا)، مُتَوَكِّلاً على قُدرةِ اللهِ.
وكَما يَحتَمِلُ الجُنديُّ الأمينُ المُعاناةَ والضِّيقَ، عليكَ أن تَحتَمِلَ مِثلي المُعاناةَ في سَبيلِ مَولانا عيسـى المَسيحِ.
ولكِنّ مَولاي عيسى مَنَحَني القوّةَ ووَقَفَ إلى جانِبي، فتَمَكَّنتُ مِن إعلانِ الدَّعوةِ بأكمَلِها، وسَمِعَ بها جَميعُ الأغرابِ، فنَجَوتُ مِن خَطَرٍ يُضاهي خَطَرَ أنيابِ الأسَدِ.
ولتَكُنْ سِيرَتُكُم حَسَنةً بَينَ غَيرِ المُؤمِنينَ. فَمَعَ أنّ هؤلاءِ يَفتَرونَ عليكُم، ويَعتَبِرونَكُم أشرارًا، فإنّهُم يُراقِبونَ أعمالَكُم الصّالِحةَ. فإذا اهتَدَوْا بِها إلى الإيمانِ، فسيَرفَعونَ شأنَ اللهِ يَومَ الدِّينِ.
وإن عانى أحَدُكُم آلامًا، فيَجِبُ ألاّ تَكونَ بسَبَبِ جَريمةٍ ارتَكَبَها كَالقَتلِ أو السِّرقةِ أو غَيرِهِما، أو تَدَخُّلٍ في شُؤُونِ الآخَرينَ.