إشعياء 9:5 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَحِينَها تُحرَقُ نِعالُ جَيشِ العَدُوِّ مَعَ كُلِّ الأَزياءِ العَسكَريّةِ المُلَطَّخةِ بِالدِّماءِ، وَتُصبِحُ لِلنَّارِ وُقُودًا وَغِذاءً. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِأَنَّ كُلَّ سِلَاحِ ٱلْمُتَسَلِّحِ فِي ٱلْوَغَى وَكُلَّ رِدَاءٍ مُدَحْرَجٍ فِي ٱلدِّمَاءِ، يَكُونُ لِلْحَرِيقِ، مَأْكَلًا لِلنَّارِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لأنَّ كُلَّ سِلاحِ المُتَسَلِّحِ في الوَغَى وكُلَّ رِداءٍ مُدَحرَجٍ في الدِّماءِ، يكونُ للحَريقِ، مأكلًا للنّارِ. كتاب الحياة إِذْ كُلُّ سِلاحِ الْمُتَسَلِّحِ فِي الْوَغَى، وَكُلُّ رِدَاءٍ مُلَطَّخٍ بِالدِّمَاءِ، يُطْرَحُ وَقُوداً لِلنَّارِ وَيُحْرَقُ. الكتاب الشريف كُلُّ نِعَالِ الْمُحَارِبِينَ فِي الْمَعْرَكَةِ، وَكُلُّ الثِّيَابِ الْمُلَطَّخَةِ بِالدِّمَاءِ، تَحْرِقُهَا وَتَجْعَلُهَا وَقُودًا لِلنَّارِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وحينها تُحرق نِعالُ جيش العدوّ مع كلّ الأزياء العسكرية المُلطَّخة بالدّماء، وتصبح للنار وقودًا وغذاء. الترجمة العربية المشتركة لأنَّهُ يولَدُ لَنا ولَدٌ ويُعطَى لَنا ابنٌ وتكونُ الرِّئاسةُ على كَتِفِهِ. يُسمَّى باسمٍ عجيـبٍ، ويكونُ مُشيرا وإلها قديرا وأبا أبديًّا ورئيسَ السَّلامِ. |
لِأَنَّكَ سَتُحَرِّرُهُم مِن قُيودِ الظّالِمينَ، وَمِن سَطوَةِ الأَسيَادِ وَتُكَسِّرُ العِصِيَّ الّتِي بِها يُضرَبونَ كَما فَعَلتَ يَومَ هَزِيمةِ شَعبِ مِدْيَنَ.
وَهَذا الفَرَحُ العَظِيمُ مَأتاهُ أَنَّ اللهَ سَيَمنَحُ لَنا وَلَدًا يَرِثُ العَرشَ الكَرِيمَ. نَعَم، سَيُرسِلُ لَنا وَرِيثَ المَملَكةِ المُرتَجَى وَيُحَمِّلُهُ السُّلطَةَ وَحدَهُ دُونَ الوَرَى. وَبِهَذِهِ الأَلقابِ المَلَكِيّةِ يُدعَى: مُشيرًا عَجيبًا، جَبَّارًا رَبَّانيًّا أَبًا أَبَدِيًّا، رَئِيسَ السَّلامِ.