يا وَفيًّا لِعُهودِكَ، هَدَيتَ عِبادَكَ إِلَى دَربِ الخَلاصِ العَظِيمِ وَأَنقَذتَهُم مِن العُبوديَةِ وَأَرشَدتَهُم إِلَى دِيارِكَ المُقَدَّسَةِ أَيُّها القَويُّ المَتِينُ،
الخروج 20:2 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل "إِنِّي أَنَا اللهُ رَبُّكُم، وَأَنا مُنقِذُكُم مِن أَرضِ مِصرَ، مِنْ دارِ العُبُوديّةِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «أَنَا ٱلرَّبُّ إِلَهُكَ ٱلَّذِي أَخْرَجَكَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ مِنْ بَيْتِ ٱلْعُبُودِيَّةِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «أنا الرَّبُّ إلهُكَ الّذي أخرَجَكَ مِنْ أرضِ مِصرَ مِنْ بَيتِ العُبوديَّةِ. كتاب الحياة «أَنَا هُوَ الرَّبُّ إِلَهُكَ الَّذِي أَخْرَجَكَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ دِيَارِ عُبُودِيَّتِكَ. الكتاب الشريف ”أَنَا الْمَوْلَى إِلَهُكَ الَّذِي أَخْرَجَكَ مِنْ مِصْرَ، مِنْ سِجْنِ الْعُبُودِيَّةِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح "إنّي أنا الله ربّكم، وأنا مُنقذكم من أرض مصر، من دار العبوديّة. الترجمة العربية المشتركة «أنا الرّبُّ إلهُكَ الّذي أخرَجَكَ مِنْ أرضِ مِصْرَ، مِنْ دارِ العُبوديَّةِ. |
يا وَفيًّا لِعُهودِكَ، هَدَيتَ عِبادَكَ إِلَى دَربِ الخَلاصِ العَظِيمِ وَأَنقَذتَهُم مِن العُبوديَةِ وَأَرشَدتَهُم إِلَى دِيارِكَ المُقَدَّسَةِ أَيُّها القَويُّ المَتِينُ،
وَحَلَّ بِهِم الرُّعبُ وَإِنَّهُم يَرتَجِفونَ، وَحِينَ يَرونَ قُدرَتَكَ يَجزَعونَ وَكَالحِجارةِ يَتَجَمَّدُونَ حَتَّى يَعبُرَ أَمامَهُم عِبادُكَ الّذِينَ بِقُدرَتِكَ أَصبَحُوا مُحَرَّرينَ.
وَفي قادِمِ الأَيّامِ، أُبرِمُ مَعَ بَنِي يَعقُوبَ هَذا المِيثاقَ الجَدِيدَ: في سَرِيرَتِهِم تَكُونُ شَرِيعَتِي، وَعَلَى قُلُوبِهِم أَنقُشُها، وَأَكُونُ لَهُم رَبًّا، وَيَكُونُونَ أُمَّتِي المُقَرَّبِينَ.