الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




أيوب 29:19 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ

وَسَتَمْتَدُّ إلَى المَاءِ جُذُورِي، وَيَبِيتُ النَّدَى عَلَى أغْصَانِي.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

أَصْلِي كَانَ مُنْبَسِطًا إِلَى ٱلْمِيَاهِ، وَٱلطَّلُّ بَاتَ عَلَى أَغْصَانِي.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

أصلي كانَ مُنبَسِطًا إلَى المياهِ، والطَّلُّ باتَ علَى أغصاني.

انظر الفصل

كتاب الحياة

سَتَمْتَدُّ أُصُولِي إِلَى الْمِيَاهِ، وَالطَّلُّ يَبِيتُ عَلَى أَغْصَانِي.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَأَنَّ جُذُورِي تَمْتَدُّ إِلَى الْمِيَاهِ، وَأَنَّ النَّدَى يَبْقَى طُولَ اللَّيْلِ عَلَى فُرُوعِي.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

جُذوري مُمتَدَّةٌ إلى المياهِ والنَّدى يبيتُ على غُصوني،

انظر الفصل
ترجمات أخرى



أيوب 29:19
6 مراجع متقاطعة  

تَجِفُّ جُذُورُهُمْ تَحْتَ الأرْضِ وَتَذْبُلُ غُصُونُهُمْ مِنْ فَوقُ.


«ثُمَّ قُلْتُ لِنَفْسِي: سَأمُوتُ فِي سِنٍّ مُتَقَدِّمَةٍ، وَسَتُضَاعَفُ أيَّامُ حَيَاتِي لِتَكُونَ كَعَدَدِ الرَّملِ،


جُذُورُهَا مُتَشَابِكَةٌ حَوْلَ كَومَةٍ مِنَ الحِجَارَةِ. تَنْمُو بَيْنَ الصُّخُورِ.


فَهُوَ كَشَجَرَةٍ مَغْرُوسَةٍ قُرْبَ جَدَاوِلِ المِيَاهِ، تُنتِجُ ثَمَرَهَا فِي وَقْتِهِ، وَأوْرَاقُهَا لَا تَذْبُلُ أبَدًا، وَيَنْجَحُ كُلُّ مَا يَفْعَلُهُ.


سَيَكُونُ كَشَجَرَةٍ مَغرُوسَةٍ بِجَانِبِ المَاءِ، تُرسِلُ جُذُورَهَا بِجِوَارِ النَّهرِ، وَلَا تَخَافُ مِنَ الحَرِّ عِنْدَمَا يَأتِي، وَهِيَ مُغَطَّاةٌ بِالوَرَقِ الأخضَرِ، وَفِي سَنَةِ القَحطِ لَا تَقْلَقُ، وَلَا تَتَوَقَّفُ عَنْ حَمْلِ الثَّمَرِ.