وتَصرُخُ حَشبونُ وألعالَةُ. يُسمَعُ صوتُهُما إلَى ياهَصَ. لذلكَ يَصرُخُ مُتَسَلِّحو موآبَ. نَفسُها ترتَعِدُ فيها.
صفنيا 1:14 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «قريبٌ يومُ الرَّبِّ العظيمِ. قريبٌ وسَريعٌ جِدًّا. صوتُ يومِ الرّبِّ. يَصرُخُ حينَئذٍ الجَبّارُ مُرًّا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «قَرِيبٌ يَوْمُ ٱلرَّبِّ ٱلْعَظِيمِ. قَرِيبٌ وَسَرِيعٌ جِدًّا. صَوْتُ يَوْمِ ٱلرّبِّ. يَصْرُخُ حِينَئِذٍ ٱلْجَبَّارُ مُرًّا. كتاب الحياة إِنَّ يَوْمَ الرَّبِّ الْعَظِيمِ قَرِيبٌ، وَشِيكٌ وَسَرِيعٌ جِدّاً. دَوِيُّ يَوْمِ الرَّبِّ مُخِيفٌ، فِيهِ يَصْرُخُ الْجَبَّارُ مُرْتَعِباً. الكتاب الشريف ”هُوَ يَوْمٌ رَهِيبٌ وَقَرِيبٌ، يَوْمُ رَبِّنَا قَرِيبٌ وَسَرِيعٌ جِدًّا. صُرَاخٌ مُرٌّ فِي يَوْمِ رَبِّنَا، حَتَّى الْمُحَارِبُ يَصْرُخُ. الترجمة العربية المشتركة قريـبٌ يومُ الرّبِّ العظيمِ، قريـبٌ وسريعٌ جدًّا. يومُ الرّبِّ قصيرٌ مُرٌّ يصرُخُ فيهِ الجبَّارُ. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية قريـبٌ يومُ الرّبِّ العظيمِ، قريـبٌ وسريعٌ جدًّا. يومُ الرّبِّ قصيرٌ مُرٌّ يصرُخُ فيهِ الجبَّارُ. الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ يَوْمُ اللهِ العَظِيمُ قَرِيبٌ، وَيَقْتَرِبُ سَرِيعًا. صَوْتُ يَوْمِ اللهِ مُرٌّ، فِيهِ يَصْرُخُ المُحَارِبُونَ. |
وتَصرُخُ حَشبونُ وألعالَةُ. يُسمَعُ صوتُهُما إلَى ياهَصَ. لذلكَ يَصرُخُ مُتَسَلِّحو موآبَ. نَفسُها ترتَعِدُ فيها.
ويَنظُرونَ إلَى الأرضِ وإذا شِدَّةٌ وظُلمَةٌ، قَتامُ الضّيقِ، وإلَى الظَّلامِ هُم مَطرودونَ.
آهِ! لأنَّ ذلكَ اليومَ عظيمٌ وليس مِثلُهُ. وهو وقتُ ضيقٍ علَى يعقوبَ، ولكنهُ سيُخَلَّصُ مِنهُ.
لماذا أراهُمْ مُرتَعِبينَ ومُدبِرينَ إلَى الوَراءِ، وقَدْ تحَطَّمَتْ أبطالُهُمْ وفَرّوا هارِبينَ، ولَمْ يَلتَفِتوا؟ الخَوْفُ حَوالَيهِمْ، يقولُ الرَّبُّ.
قد أُخِذَتْ قَريوتُ، وأُمسِكَتِ الحَصيناتُ، وسَيكونُ قَلبُ جَبابِرَةِ موآبَ في ذلكَ اليومِ كقَلبِ امرأةٍ ماخِضٍ.
لذلكَ قُلْ لهُمْ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ: أُبَطِّلُ هذا المَثَلَ فلا يُمَثِّلونَ بهِ بَعدُ في إسرائيلَ. بل قُلْ لهُمْ: قد اقتَرَبَتِ الأيّامُ وكلامُ كُلِّ رؤيا.
قد جاءَ الوقتُ. بَلَغَ اليومُ. فلا يَفرَحَنَّ الشّاري، ولا يَحزَنَنَّ البائعُ، لأنَّ الغَضَبَ علَى كُلِّ جُمهورِهِمْ.
ويَنفَلِتُ مِنهُمْ مُنفَلِتونَ ويكونونَ علَى الجِبالِ كحَمامِ الأوطِئَةِ. كُلُّهُمْ يَهدِرونَ كُلُّ واحِدٍ علَى إثمِهِ.
اِضرِبوا بالبوقِ في صِهيَوْنَ. صَوِّتوا في جَبَلِ قُدسي! ليَرتَعِدْ جميعُ سُكّانِ الأرضِ لأنَّ يومَ الرَّبِّ قادِمٌ، لأنَّهُ قريبٌ:
والرَّبُّ يُعطي صوتَهُ أمامَ جَيشِهِ. إنَّ عَسكَرَهُ كثيرٌ جِدًّا. فإنَّ صانِعَ قَوْلِهِ قَويٌّ، لأنَّ يومَ الرَّبِّ عظيمٌ ومَخوفٌ جِدًّا، فمَنْ يُطيقُهُ؟
تتَحَوَّلُ الشَّمسُ إلَى ظُلمَةٍ، والقَمَرُ إلَى دَمٍ قَبلَ أنْ يَجيءَ يومُ الرَّبِّ العظيمُ المَخوفُ.
والرَّبُّ مِنْ صِهيَوْنَ يُزَمجِرُ، ومِنْ أورُشَليمَ يُعطي صوتَهُ، فترجُفُ السماءُ والأرضُ. ولكن الرَّبَّ مَلجأٌ لشَعبِهِ، وحِصنٌ لبَني إسرائيلَ.
فقالَ: «ماذا أنتَ راءٍ يا عاموسُ؟» فقُلتُ: «سلَّةً للقِطافِ». فقالَ لي الرَّبُّ: «قد أتَتِ النِّهايَةُ علَى شَعبي إسرائيلَ. لا أعودُ أصفَحُ لهُ بَعدُ.
ويكونُ في ذلكَ اليومِ، يقولُ الرَّبُّ، صوتُ صُراخٍ مِنْ بابِ السَّمَكِ، وولوَلَةٌ مِنَ القِسمِ الثّاني وكسرٌ عظيمٌ مِنَ الآكامِ.
«اُسكُتْ قُدّامَ السَّيِّدِ الرَّبِّ، لأنَّ يومَ الرَّبِّ قريبٌ. لأنَّ الرَّبَّ قد أعَدَّ ذَبيحَةً. قَدَّسَ مَدعوّيهِ.
«هأنَذا أُرسِلُ إلَيكُمْ إيليّا النَّبيَّ قَبلَ مَجيءِ يومِ الرَّبِّ، اليومِ العظيمِ والمَخوفِ،
تتَحَوَّلُ الشَّمسُ إلَى ظُلمَةٍ والقَمَرُ إلَى دَمٍ، قَبلَ أنْ يَجيءَ يومُ الرَّبِّ العظيمُ الشَّهيرُ.
لأنَّ الرَّبَّ نَفسَهُ بهُتافٍ، بصوتِ رَئيسِ مَلائكَةٍ وبوقِ اللهِ، سوفَ يَنزِلُ مِنَ السماءِ والأمواتُ في المَسيحِ سيَقومونَ أوَّلًا.
الّذي صوتُهُ زَعزَعَ الأرضَ حينَئذٍ، وأمّا الآنَ فقد وعَدَ قائلًا: «إنّي مَرَّةً أيضًا أُزَلزِلُ لا الأرضَ فقط بل السماءَ أيضًا».
لا يَئنَّ بَعضُكُمْ علَى بَعضٍ أيُّها الإخوَةُ لئَلّا تُدانوا. هوذا الدَّيّانُ واقِفٌ قُدّامَ البابِ.
وهُم في الطَّمَعِ يتَّجِرونَ بكُمْ بأقوالٍ مُصَنَّعَةٍ، الّذينَ دَينونَتُهُمْ منذُ القَديمِ لا تتَوانَى، وهَلاكُهُمْ لا يَنعَسُ.