الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




اللاويين 24:10 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وخرجَ ابنُ امرأةٍ إسرائيليَّةٍ، وهو ابنُ رَجُلٍ مِصريٍّ، في وسَطِ بَني إسرائيلَ. وتَخاصَمَ في المَحَلَّةِ ابنُ الإسرائيليَّةِ ورَجُلٌ إسرائيليٌّ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَخَرَجَ ٱبْنُ ٱمْرَأَةٍ إِسْرَائِيلِيَّةٍ، وَهُوَ ٱبْنُ رَجُلٍ مِصْرِيٍّ، فِي وَسَطِ بَنِي إِسْرَائِيلَ. وَتَخَاصَمَ فِي ٱلْمَحَلَّةِ ٱبْنُ ٱلْإِسْرَائِيلِيَّةِ وَرَجُلٌ إِسْرَائِيلِيٌّ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَحَدَثَ أَنْ خَرَجَ ابْنُ امْرَأَةٍ إِسْرائِيلِيَّةٍ، أَبُوهُ رَجُلٌ مِصْرِيٌّ، وَسَطَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَتَخَاصَمَ فِي الْمُخَيَّمِ مَعَ رَجُلٍ إِسْرَائِيلِيٍّ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَخَرَجَ فِي مُخَيَّمِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَاحِدٌ أُمُّهُ إِسْرَائِيلِيَّةٌ وَأَبُوهُ مِصْرِيٌّ، وَتَعَارَكَ مَعَ وَاحِدٍ إِسْرَائِيلِيٍّ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وكانَ رَجُلٌ أُمُّه إِسرائيليَّةٌ وأبوهُ مِصْريٌّ ويُقيمُ فيما بَينَ بَني إِسرائيلَ، فخرَجَ وخاصمَ في المَحلَّةِ رَجُلا إِسرائيليًّا

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وكانَ رَجُلٌ أُمُّه إِسرائيليَّةٌ وأبوهُ مِصْريٌّ ويُقيمُ فيما بَينَ بَني إِسرائيلَ، فخرَجَ وخاصمَ في المَحلَّةِ رَجُلا إِسرائيليًّا

انظر الفصل
ترجمات أخرى



اللاويين 24:10
4 مراجع متقاطعة  

وصَعِدَ معهُمْ لَفيفٌ كثيرٌ أيضًا مع غَنَمٍ وبَقَرٍ، مَواشٍ وافِرَةٍ جِدًّا.


فجَدَّفَ ابنُ الإسرائيليَّةِ علَى الِاسمِ وسَبَّ. فأتَوْا بهِ إلَى موسى. وكانَ اسمُ أُمِّهِ شَلوميَةَ بنتَ دِبري مِنْ سِبطِ دانَ.


فيكونُ لهارونَ وبَنيهِ، فيأكُلونَهُ في مَكانٍ مُقَدَّسٍ، لأنَّهُ قُدسُ أقداسٍ لهُ مِنْ وقائدِ الرَّبِّ فريضَةً دَهريَّةً».


واللَّفيفُ الّذي في وسَطِهِمِ اشتَهَى شَهوَةً. فعادَ بَنو إسرائيلَ أيضًا وبَكَوْا وقالوا: «مَنْ يُطعِمُنا لَحمًا؟