الجامعة 1:11 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ليس ذِكرٌ للأوَّلينَ. والآخِرونَ أيضًا الّذينَ سيكونونَ، لا يكونُ لهُمْ ذِكرٌ عِندَ الّذينَ يكونونَ بَعدَهُمْ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَيْسَ ذِكْرٌ لِلْأَوَّلِينَ. وَٱلْآخِرُونَ أَيْضًا ٱلَّذِينَ سَيَكُونُونَ، لَا يَكُونُ لَهُمْ ذِكْرٌ عِنْدَ ٱلَّذِينَ يَكُونُونَ بَعْدَهُمْ. كتاب الحياة لَيْسَ مِنْ ذِكْرٍ لِلأُمُورِ السَّالِفَةِ، وَلَنْ يَكُونَ ذِكْرٌ للأَشْيَاءِ الآتِيَةِ بَيْنَ الَّذِينَ يَأْتُونَ مِنْ بَعْدِنَا. الكتاب الشريف لَا أَحَدَ يَتَذَكَّرُ الَّذِينَ سَبَقُونَا، وَكَذَلِكَ الَّذِينَ يَأْتُونَ بَعْدَنَا لَنْ يَتَذَكَّرَهُمْ أَحَدٌ مِنَ الَّذِينَ يَأْتُونَ بَعْدَهُمْ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح نحن لا نتذكّر السابقين ولا أحد سيتذكّرنا من اللاحقين. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل نَحنُ لا نَتَذَكِّرُ السَّابِقينَ وَلا أَحَدَ سَيَتَذَكِّرُنا مِن اللّاحِقِينَ. الترجمة العربية المشتركة ما سبَقَ لا يَبقَى ذِكرُهُ، ولا يـبقَى ذِكرُ ما سيتبعُ عِندَ الّذينَ يَجيئونَ مِنْ بَعدُ. |
إنْ وُجِدَ شَيءٌ يُقالُ عنهُ: «انظُرْ. هذا جديدٌ!» فهو منذُ زَمانٍ كانَ في الدُّهورِ الّتي كانتْ قَبلَنا.
لأنَّهُ ليس ذِكرٌ للحَكيمِ ولا للجاهِلِ إلَى الأبدِ. كما منذُ زَمانٍ كذا الأيّامُ الآتيَةُ: الكُلُّ يُنسَى. وكيفَ يَموتُ الحَكيمُ كالجاهِلِ!
وهكذا رأيتُ أشرارًا يُدفَنونَ وضُمّوا، والّذينَ عَمِلوا بالحَقِّ ذَهَبوا مِنْ مَكانِ القُدسِ ونُسوا في المدينةِ. هذا أيضًا باطِلٌ.
لأنَّ الأحياءَ يَعلَمونَ أنهُم سيَموتونَ، أمّا الموتَى فلا يَعلَمونَ شَيئًا، وليس لهُمْ أجرٌ بَعدُ لأنَّ ذِكرَهُمْ نُسيَ.
هوذا الأوَّليّاتُ قد أتَتْ، والحَديثاتُ أنا مُخبِرٌ بها. قَبلَ أنْ تنبُتَ أُعلِمُكُمْ بها».