دانيال 12:5 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فنَظَرتُ أنا دانيآلَ وإذا باثنَينِ آخَرَينِ قد وقَفا واحِدٌ مِنْ هنا علَى شاطِئ النَّهرِ، وآخَرُ مِنْ هناكَ علَى شاطِئ النَّهرِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَنَظَرْتُ أَنَا دَانِيآلَ وَإِذَا بِٱثْنَيْنِ آخَرَيْنِ قَدْ وَقَفَا وَاحِدٌ مِنْ هُنَا عَلَى شَاطِئِ ٱلنَّهْرِ، وَآخَرُ مِنْ هُنَاكَ عَلَى شَاطِئِ ٱلنَّهْرِ. كتاب الحياة ثُمَّ رَأَيْتُ أَنَا دَانِيَالَ فَإِذَا بِاثْنَيْنِ آخَرَيْنِ وَقَفَ كُلٌّ مِنْهُمَا عَلَى ضَفَّةٍ مِنْ ضَفَّتَيِ النَّهْرِ، الكتاب الشريف وَأَنَا دَانِيَالَ، نَظَرْتُ فَرَأَيْتُ اثْنَيْنِ آخَرَيْنِ وَاقِفَيْنِ، وَاحِدًا عَلَى هَذِهِ الضَّفَّةِ مِنَ النَّهْرِ، وَالْآخَرَ عَلَى الضَّفَّةِ الْأُخْرَى. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وأضاف النبي دانيال قائلا: "ثمّ نظرتُ من حولي، ولمحتُ ملاكين آخريْن، يقف كلٌّ منهما على ضفّة من ضفّتَي النهر متقابليْن. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَأَضَافَ النَّبِيُّ دَانيالُ قَائِلًا: "ثُمَّ نَظَرتُ مِن حَولِي، وَلَمَحتُ مَلاكَينِ آخَرَيْنِ، يَقِفُ كُلٌّ مِنهُما عَلَى ضِفَّةٍ مِن ضِفَّتَي النَّهرِ مُتَقَابِلَيْنِ. الترجمة العربية المشتركة ورَأيتُ، أنا دانيالُ، فإذا بِاثنَينِ آخَرَينِ واقِفانِ، أحدُهُما مِنْ هُنا والآخَرُ مِنْ هُناكَ، على شاطئِ النَّهرِ. |
وهوذا كشِبهِ بَني آدَمَ لَمَسَ شَفَتَيَّ، ففَتَحتُ فمي وتَكلَّمتُ وقُلتُ للواقِفِ أمامي: «يا سيِّدي، بالرّؤيا انقَلَبَتْ علَيَّ أوجاعي فما ضَبَطتُ قوَّةً.
«أمّا أنتَ يا دانيآلُ فأخفِ الكلامَ واختِمِ السِّفرَ إلَى وقتِ النِّهايَةِ. كثيرونَ يتَصَفَّحونَهُ والمَعرِفَةُ تزدادُ».
وقالَ للرَّجُلِ اللّابِسِ الكَتّانِ الّذي مِنْ فوقِ مياهِ النَّهرِ: «إلَى مَتَى انتِهاءُ العَجائبِ؟»