وكانَ الأراميّونَ قد خرجوا غُزاةً فسبَوْا مِنْ أرضِ إسرائيلَ فتاةً صَغيرَةً، فكانتْ بَينَ يَدَيِ امرأةِ نُعمانَ.
الملوك الثاني 5:3 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالَتْ لمَوْلاتِها: «يا لَيتَ سيِّدي أمامَ النَّبيِّ الّذي في السّامِرَةِ، فإنَّهُ كانَ يَشفيهِ مِنْ بَرَصِهِ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالَتْ لِمَوْلَاتِهَا: «يَا لَيْتَ سَيِّدِي أَمَامَ ٱلنَّبِيِّ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّامِرَةِ، فَإِنَّهُ كَانَ يَشْفِيهِ مِنْ بَرَصِهِ». كتاب الحياة فَقَالَتْ لِمَوْلاتِهَا: «يَا لَيْتَ سَيِّدِي يَمْثُلُ أَمَامَ النَّبِيِّ الَّذِي فِي السَّامِرَةِ، فَيَنَالَ الشِّفَاءَ مِنْ بَرَصِهِ». الكتاب الشريف فَقَالَتْ لِسَيِّدَتِهَا: ”يَا لَيْتَ سَيِّدِي يُقَابِلُ النَّبِيَّ الَّذِي فِي السَّامِرَةِ، فَإِنَّهُ يَشْفِيهِ مِنْ بَرَصِهِ!“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وذات مرّة قالت لمولاتها: "ليت سيّدي يتّجه إلى بلدي ليشفيه نبي هناك من برصه!" الترجمة العربية المشتركة فقالَت لِمَولاتِها: «لَو حضَرَ مَولايَ أمامَ النَّبـيِّ الّذي في السَّامِرةِ لَشَفاهُ مِنْ بَرَصِهِ». الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فقالَت لِمَولاتِها: «لَو حضَرَ مَولايَ أمامَ النَّبـيِّ الّذي في السَّامِرةِ لَشَفاهُ مِنْ بَرَصِهِ». |
وكانَ الأراميّونَ قد خرجوا غُزاةً فسبَوْا مِنْ أرضِ إسرائيلَ فتاةً صَغيرَةً، فكانتْ بَينَ يَدَيِ امرأةِ نُعمانَ.
ولَمّا سمِعَ أليشَعُ رَجُلُ اللهِ أنَّ مَلِكَ إسرائيلَ قد مَزَّقَ ثيابَهُ، أرسَلَ إلَى المَلِكِ يقولُ: «لماذا مَزَّقتَ ثيابَكَ؟ ليأتِ إلَيَّ فيَعلَمَ أنَّهُ يوجَدُ نَبيٌّ في إسرائيلَ».
فقالَ لهُ موسى: «هل تغارُ أنتَ لي؟ يا لَيتَ كُلَّ شَعبِ الرَّبِّ كانوا أنبياءَ إذا جَعَلَ الرَّبُّ روحَهُ علَيهِمْ».
العُميُ يُبصِرونَ، والعُرجُ يَمشونَ، والبُرصُ يُطَهَّرونَ، والصُّمُّ يَسمَعونَ، والموتَى يَقومونَ، والمَساكينُ يُبَشَّرونَ.
فقالَ بولُسُ: «كُنتُ أُصَلّي إلَى اللهِ أنَّهُ بقَليلٍ وبكَثيرٍ، ليس أنتَ فقط، بل أيضًا جميعُ الّذينَ يَسمَعونَني اليومَ، يَصيرونَ هكذا كما أنا، ما خَلا هذِهِ القُيودَ».
إنَّكُمْ قد شَبِعتُمْ! قد استَغنَيتُمْ! مَلكتُمْ بدونِنا! ولَيتَكُمْ مَلكتُمْ لنَملِكَ نَحنُ أيضًا معكُمْ!