الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




رومية 8:12 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

فنَحنُ إِذًا أَيُّها الإِخوَةُ علَينا حَقٌّ، ولٰكِن لا لِلجَسَدِ لِنَحْيا حَياةَ الجَسَد،

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

فَإِذًا أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ نَحْنُ مَدْيُونُونَ لَيْسَ لِلْجَسَدِ لِنَعِيشَ حَسَبَ ٱلْجَسَدِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

فإذًا أيُّها الإخوَةُ نَحنُ مَديونونَ ليس للجَسَدِ لنَعيشَ حَسَبَ الجَسَدِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

فَلَيْسَ عَلَيْنَا إِذَنْ، أَيُّهَا الإِخْوَةُ، أَيُّ الْتِزَامٍ نَحْوَ الْجَسَدِ لِنَعِيشَ بِحَسَبِ الْجَسَدِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

إِذَنْ يَا إِخْوَتِي، يَجِبُ أَنْ لَا نُطِيعَ طَبِيعَتَنَا الدُّنْيَوِيَّةَ أَوْ نَعِيشَ حَسَبَهَا.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

فيا إخواني، يَجِبُ أَن لا نَخضَعَ للنَّفسِ وأَهوائِها.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



رومية 8:12
7 مراجع متقاطعة  

آهِ يا رَبِّ، فإِنِّي عَبدُكَ، عَبدُكَ وٱبنُ أَمَتِكَ. لقد حَلَلتَ قُيودي،


وأَعْفِنا مِمَّا علَينا، فَقَد أَعْفَينا نَحْنُ أَيْضًا مَن لنا عَلَيه،


فإِذا كانَ الرُّوحُ الَّذي أَقامَ يسوعَ مِن بَينِ الأَمواتِ حالًّا فيكُم، فالَّذي أَقامَ يسوعَ المسيحَ مِن بَينِ الأَموات يُحْيي أَيضًا أَجسادَكُمُ الفانِيةَ بِرُوحِه الحالِّ فيكُم.


لأَنَّكم إِذا حَيِيتُم حَياةَ الجَسَدِ تَموتون، أَمَّا إِذا أَمَتُّم بِالرُّوحِ أَعمالَ الجَسَدِ فسَتَحيَون.