الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




الأمثال 18:24 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

رُبَّ أَصدِقاءَ يَقودونَ إِلى الدَّمار، ورُبَّ مُحِبٍّ أَقرَبُ مِنَ الأَخ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

اَلْمُكْثِرُ ٱلْأَصْحَابِ يُخْرِبُ نَفْسَهُ، وَلَكِنْ يُوجَدُ مُحِبٌّ أَلْزَقُ مِنَ ٱلْأَخِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

المُكثِرُ الأصحابِ يُخرِبُ نَفسَهُ، ولكن يوجَدُ مُحِبٌّ ألزَقُ مِنَ الأخِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

مَنْ يُكْثِرِ الأَصْحَابَ يُخْرِبْ نَفْسَهُ، وَرُبَّ صَدِيقٍ أَلْزَقُ مِنَ الأَخِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

بَعْضُ الْأَصْحَابِ يُسَبِّبُونَ الضَّرَرَ، لَكِنْ يُوجَدُ صَاحِبٌ أَقْرَبُ مِنَ الْأَخِ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



الأمثال 18:24
17 مراجع متقاطعة  

قد ضاقَ صَدْري علَيكَ، يا أَخي يوناتان، لقَد كُنتَ عَزيزًا علَيَّ جِدًّا، وكانَ حُبُّكَ عِندي أَعجَبَ مِن حُبِّ النِّساء.


فأَجابَ إِتَّايُ وقالَ لِلمَلِك: «حَيٌّ الرَّبّ! وحَيٌّ سَيِّدي المَلِك! فحَيثُما كانَ سَيِّدي المَلِك، سَواءٌ كانَ لِلمَوتِ أَو لِلحَياة، فهُناكَ يَكونُ عَبدُكَ».


فقالَ أَبْشالومُ لِحوشاي: «أَهٰذا عَطفُكَ على صَديقِكَ؟ ما بالُكَ لم تُرافِقْ صَديقَكَ؟»


وأَبْقى المَلِكُ على مَفيبَعْلَ بنِ يوناتانَ بنِ شاوُل، مِن أَجلِ يَمينِ الرَّبِّ الَّتي بَينَهما، أَي بَينَ داوُدَ ويوناتانَ بنِ شاوُل.


الصَّديقُ يُحِبُّ في كُلِّ حين، ويُولَدُ الأَخُ لِوَقتِ الضِّيق.


لا تَترُكْ صَديقَكَ ولا صَديقَ أَبيك، ولا تَدخُلْ بَيتَ أَخيكَ في يَومِ بُؤسِكَ. جارٌ قَريبٌ خَيرٌ مِن أَخٍ بعيد.


الزَّيتُ والبَخورُ يُفَرِّحانِ القَلْب، وعُذوبَةُ الصَّديق مِن مَشورَةِ النَّفْس.


ولَمَّا ٱنتَهى داوُدُ مِن كَلامِه مع شاوُل، تَعَلَّقَت نَفسُ يوناتانَ بِنَفْسِ داوُد، وأَحبَّه يوناتانُ حُبَّه لِنَفْسِه.


وقَطَعَ يوناتانُ مع داوُدَ عَهدًا، لأَنَّه أَحبَّه حُبَّه لِنَفْسِه.