قد ضاقَ صَدْري علَيكَ، يا أَخي يوناتان، لقَد كُنتَ عَزيزًا علَيَّ جِدًّا، وكانَ حُبُّكَ عِندي أَعجَبَ مِن حُبِّ النِّساء.
الأمثال 18:24 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) رُبَّ أَصدِقاءَ يَقودونَ إِلى الدَّمار، ورُبَّ مُحِبٍّ أَقرَبُ مِنَ الأَخ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس اَلْمُكْثِرُ ٱلْأَصْحَابِ يُخْرِبُ نَفْسَهُ، وَلَكِنْ يُوجَدُ مُحِبٌّ أَلْزَقُ مِنَ ٱلْأَخِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) المُكثِرُ الأصحابِ يُخرِبُ نَفسَهُ، ولكن يوجَدُ مُحِبٌّ ألزَقُ مِنَ الأخِ. كتاب الحياة مَنْ يُكْثِرِ الأَصْحَابَ يُخْرِبْ نَفْسَهُ، وَرُبَّ صَدِيقٍ أَلْزَقُ مِنَ الأَخِ. الكتاب الشريف بَعْضُ الْأَصْحَابِ يُسَبِّبُونَ الضَّرَرَ، لَكِنْ يُوجَدُ صَاحِبٌ أَقْرَبُ مِنَ الْأَخِ. |
قد ضاقَ صَدْري علَيكَ، يا أَخي يوناتان، لقَد كُنتَ عَزيزًا علَيَّ جِدًّا، وكانَ حُبُّكَ عِندي أَعجَبَ مِن حُبِّ النِّساء.
فأَجابَ إِتَّايُ وقالَ لِلمَلِك: «حَيٌّ الرَّبّ! وحَيٌّ سَيِّدي المَلِك! فحَيثُما كانَ سَيِّدي المَلِك، سَواءٌ كانَ لِلمَوتِ أَو لِلحَياة، فهُناكَ يَكونُ عَبدُكَ».
وأَبْقى المَلِكُ على مَفيبَعْلَ بنِ يوناتانَ بنِ شاوُل، مِن أَجلِ يَمينِ الرَّبِّ الَّتي بَينَهما، أَي بَينَ داوُدَ ويوناتانَ بنِ شاوُل.
لا تَترُكْ صَديقَكَ ولا صَديقَ أَبيك، ولا تَدخُلْ بَيتَ أَخيكَ في يَومِ بُؤسِكَ. جارٌ قَريبٌ خَيرٌ مِن أَخٍ بعيد.
ولَمَّا ٱنتَهى داوُدُ مِن كَلامِه مع شاوُل، تَعَلَّقَت نَفسُ يوناتانَ بِنَفْسِ داوُد، وأَحبَّه يوناتانُ حُبَّه لِنَفْسِه.