العدد 20:2 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ولم يَكُنْ لِلجَماعةِ ماء، فٱجتَمَعوا على موسى وهاورن. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَمْ يَكُنْ مَاءٌ لِلْجَمَاعَةِ فَٱجْتَمَعُوا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولَمْ يَكُنْ ماءٌ للجَماعَةِ فاجتَمَعوا علَى موسى وهارونَ. كتاب الحياة وَإِذْ لَمْ يَتَوَافَرْ مَاءٌ لِلشَّعْبِ اجْتَمَعُوا عَلَى مُوسَى وَهَرُونَ، الكتاب الشريف وَلَمْ يَكُنْ مَاءٌ لِلْجَمَاعَةِ، فَاجْتَمَعُوا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ. الترجمة العربية المشتركة وما كانَ للجماعةِ ماءٌ فاجتمَعوا على موسى وهرونَ، |
«إِنِّي قد سَمِعتُ تَذَمُّرَ بَني إِسْرائيل، فكَلِّمْهم قائلًا: بَينَ الغُروبَينِ تأكُلونَ لَحمًا وفي الصَّباحِ تَشبَعونَ خُبزًا، وتَعلَمون أَنِّي أَنا الرَّبُّ إِلٰهُكم».
وفي الصَّباحِ تَرَونَ مَجدَ الرَّبّ، لأَنَّه سَمِعَ تَذَمُّرَكم علَيه. وأَمَّا نَحنُ فَمَن حَتَّى تَتَذَمَّروا علَينا؟»
وتَذَمَّرَ على موسى وهارونَ جَميعُ بَني إِسْرائيل، وقالَت لَهما الجَماعةُ كُلُّها: «يا لَيتَنا مُتْنا في أَرضِ مِصْر! يا لَيتَنا مُتْنا في هٰذه البَرِّيَّة!
لٰكِن على الرَّبِّ لا تَتَمَرَّدوا، ولا تَخافوا شَعبَ هٰذه الأَرض، فإِنَّه طَعامٌ لَنا وقد زالَ عنه ظِلُّ حِمايَتِه، والرَّبُّ معَنا فلا تخافوه».
وجَمَعَ علَيهما قُورَحُ كُلَّ الجَماعةِ عِندَ بابِ خَيمةِ المَوعِد، فتَجَلَّى مَجدُ الرَّبِّ لِلجَماعَةِ كُلِّها.
وٱجتَمَعوا على موسى وهارونَ وقالوا لَهما: «كَفاكُما! إِنَّ الجماعةَ كُلَّها مُقَدَّسة، والرَّبُّ في وَسْطِها، فما بالُكُما تَتَرَفَّعانِ على جَماعةِ الرَّبّ»؟
وتَكَلَّمَ الشَّعبُ على اللهِ وعلى موسى وقالوا: «لِماذا أَصعَدتَنا مِن مِصرَ لِنَموتَ في البَرِّيَّة؟ فإِنَّه لَيسَ لَنا خُبْزٌ ولا ماءٌ، وقد سَئِمَت نُفوسُنا هٰذا الطَّعامَ الزَّهيد».