مرقس 11:19 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وعِندَ المساءِ مَضى هو وتَلاميذُه إِلى خارِجِ المَدينَة. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَمَّا صَارَ ٱلْمَسَاءُ، خَرَجَ إِلَى خَارِجِ ٱلْمَدِينَةِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولَمّا صارَ المساءُ، خرجَ إلَى خارِجِ المدينةِ. كتاب الحياة وَلَمَّا حَلَّ الْمَسَاءُ، انْطَلَقُوا إِلَى خَارِجِ الْمَدِينَةِ. الكتاب الشريف وَلَمَّا أَقْبَلَ الْمَسَاءُ، خَرَجَ عِيسَى وَتَلَامِيذُهُ مِنَ الْمَدِينَةِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وفي المَساءِ غادَرَ سَيِّدُنا عِيسَى وأتباعُهُ المَدينة. |
ودَخَلَ أُورَشَليمَ فالهَيكَل، وأَجالَ طَرْفَه في كُلِّ شَيءٍ فيه. وكانَ المَساءُ قد أَقبَل، فخَرَجَ إِلى بَيتَ عَنْيا ومعَه الِٱثْنا عَشَر.
وكانَ في النَّهارِ يُعَلِّمُ في الهَيكَل، ثُمَّ يَخرُجُ فيَبيتُ لَيلاً في الجَبَلِ الَّذي يُقالُ لَه جَبَلُ الزَّيتون.
آمِنوا بِالنُّور، ما دام لَكُمُ النُّور، لِتَصيروا أَبناءَ النُّور». قالَ يسوعُ هٰذا، ثُمَّ ذَهَبَ فتَوارى عَنهُم.