ميخا 1:9 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) لأَنَّ ضَربَتَها قد أَعضَلَت، ووَصَلَت إِلى يَهوذا، ولامَسَت بابَ شَعْبي، حتَّى أُورَشَليم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِأَنَّ جِرَاحَاتِهَا عَدِيمَةُ ٱلشِّفَاءِ، لِأَنَّهَا قَدْ أَتَتْ إِلَى يَهُوذَا، وَصَلَتْ إِلَى بَابِ شَعْبِي إِلَى أُورُشَلِيمَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لأنَّ جِراحاتِها عَديمَةُ الشِّفاءِ، لأنَّها قد أتَتْ إلَى يَهوذا، وصَلَتْ إلَى بابِ شَعبي إلَى أورُشَليمَ. كتاب الحياة لأَنَّ جُرُوحَ السَّامِرَةِ لَنْ تَنْدَمِلَ، وَهِيَ لابُدَّ أَنْ تُصِيبَ يَهُوذَا، هَا هِيَ قَدْ بَلَغَتْ أَبْوَابَ شَعْبِي أَهْلِ أُورُشَلِيمَ. الكتاب الشريف جُرْحُ السَّامِرَةِ عَدِيمُ الشِّفَاءِ، بَلْ أَصَابَ يَهُوذَا، وَوَصَلَ إِلَى بَوَّابَةِ شَعْبِي فِي الْقُدْسِ. الترجمة العربية المشتركة ضَرْبةُ السَّامرةِ لا تُشفَى ارتدَّت فأصابت يهوذا بلغَتْ أبوابَ أُورُشليمَ. أبوابَ مدينةِ شعبـي. |
وفي السَّنَةِ الرَّابِعَةَ عَشرَةَ لِلمَلِكِ حِزقِيَّا، صَعِدَ سَنْحاريبُ، مَلِكُ أَشُّور، على جَميعِ مُدُنِ يَهوذا المُحَصَّنَةِ وٱفتَتَحَها.
فأَرسَلَ مَلِكُ أَشُّورَ رَئيسَ السُّقاةِ مِن لاكيشَ إِلى أُورَشَليم، إِلى المَلِكِ حِزقِيَّا، في جَيشٍ عَظيم. فوَقَفَ عِندَ قَناةِ البِركَةِ العُلْيا، في طَريقِ حَقلِ القَصَّار.
لِماذا صارَ أَلَمي دائِمًا، وضَربَتي مُعضِلَةً تَأبى الشِّفاء؟ إِنَّكَ صِرتَ لي كيَنْبوعٍ كاذِب كمِياهٍ لا يُعتَمَدُ علَيها.
إِصعَدي إِلى جِلْعادَ وخُذي بَلسانًا، أَيَّتُها العَذْراءُ بِنتُ مِصرَ. إِنَّكِ باطِلًا تُكثِرينَ مِن الأَدوِيَة، إِذ لا ٱلتِئامَ لِجُرحِكِ.
لأَنَّ ساكِنَةَ ناروتَ ٱنتَظَرَتِ الخَير، فنَزَلَ الشَّرُّ مِن عِندِ الرَّبّ، إِلى بابِ أُورَشَليم.
ما مِن جَبرٍ لِٱنكِسارَكِ، وجُرحُكَ لا يُشْفى مِنه. كُلُّ مَن يَسمَعُ بِخَبَرِكَ، يُصَفِّقُ علَيكَ بِالكَفَّين، لأَنَّه مَنِ الَّذي لم يَمُرَّ علَيه شَرُّكَ كُلَّ حين؟