الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




متى 26:43 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

ثُمَّ رَجَعَ فَوجَدَهم نائمين، لأَنَّ النُّعاسَ أَثقَلَ أَعيُنَهم.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

ثُمَّ جَاءَ فَوَجَدَهُمْ أَيْضًا نِيَامًا، إِذْ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ ثَقِيلَةً.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ثُمَّ جاءَ فوَجَدَهُمْ أيضًا نيامًا، إذ كانتْ أعيُنُهُمْ ثَقيلَةً.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَرَجَعَ إِلَى التَّلامِيذِ، فَوَجَدَهُمْ نَائِمِينَ أَيْضاً لأَنَّ النُّعَاسَ أَثْقَلَ أَعْيُنَهُمْ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَرَجَعَ مَرَّةً أُخْرَى فَوَجَدَهُمْ نَائِمِينَ لِأَنَّ عُيُونَهُمْ كَانَتْ ثَقِيلَةً بِالنُّعَاسِ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وعادَ ثانيةً إلى أتباعِهِ فوَجَدَهُم نيامًا، لأنّ النُّعاسَ أثقَلَ أجفانَهُم.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



متى 26:43
8 مراجع متقاطعة  

وتَكونُ كمُضطَجِعٍ في عُرضِ البَحْر، أَو كنائمٍ على رَأسِ السَّارِيَة،


فدَنا مِنه رَئيسُ البَحَّارَةِ وقالَ لَه: «ما بالُكَ مُستَغرِقًا في النَّوم؟ قُمْ فٱدعُ إِلى إِلٰهِكَ لَعَلَّ اللهَ يُفَكِّرُ فينا فلا نَهلِك».


ثُمَّ مَضى ثانيةً وصلَّى فقال: «يا أَبَتِ، إِذا لم يَكُنْ مُمكِنًا أَن تَبتَعِدَ عَنِّي هٰذِه الكَأسُ أَو أَشرَبَها، فَليَكُنْ ما تَشاء».


فترَكَهم ومَضى مَرَّةً أُخْرى وصلَّى ثالِثَةً فرَدَّدَ الكلامَ نَفْسَه.


وكانَ بُطرُسُ واللَّذانِ معَه قد أَثقَلَهُمُ النُّعاس. ولٰكِنَّهُمُ ٱستَيقَظوا فَعايَنوا مَجدَهُ والرَّجُلَينِ القائمَينِ مَعَه،


وهُناكَ فَتًى ٱسمُه أَفطيخُس جالِسٌ على حَرفِ النَّافِذَة. فأَخَذَه نُعاسٌ شديد وبولُسُ يُطيلُ الكَلام، فٱستَغرَقَ في النَّوم فسَقَطَ مِنَ الطَّبَقَةِ الثَّالِثَةِ إِلى أَسفَلِ وحُمِلَ مَيْتًا.


لِيَخضَعْ كُلُّ ٱمرِئٍ لِلسُّلُطاتِ الَّتي بِأَيدِيها الأَمْر، فلا سُلْطَةَ إِلاَّ مِن عِندِ الله، والسُّلُطاتُ القائِمة هو الَّذي أَقامَها.