لوقا 23:31 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فإِذا كانَ يُفعَلُ ذٰلك بِالشَّجَرَةِ الخَضْراء، فأَيًّا يَكونُ مَصيرُ الشَّجَرَةِ اليابِسة؟» المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِأَنَّهُ إِنْ كَانُوا بِٱلْعُودِ ٱلرَّطْبِ يَفْعَلُونَ هَذَا، فَمَاذَا يَكُونُ بِٱلْيَابِسِ؟». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لأنَّهُ إنْ كانوا بالعودِ الرَّطبِ يَفعَلونَ هذا، فماذا يكونُ باليابِسِ؟». كتاب الحياة فَإِنْ كَانُوا قَدْ فَعَلُوا هَذَا بِالْغُصْنِ الأَخْضَرِ، فَمَاذَا يَجْرِي لِلْيَابِسِ؟» الكتاب الشريف فَإِنْ كَانُوا يَعْمَلُونَ هَذَا بِالشَّجَرَةِ وَهِيَ خَضْرَاءُ، فَمَاذَا يَحْدُثُ لَهُمْ حِينَ تَيْبَسُ؟“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فإن كُنتُ أَنا، الغُصنَ الأَخضَرَ، قد حَلَّ بي مِن العَذابِ والهَوانِ ما تَرَونَ، فَما عَساهُ يَحُلَّ بِكُم، وأنتُم غُصونٌ يابِسةٌ؟" |
فهاءَنَذا أَشرَعُ في الإِساءَةِ إِلى المَدينَةِ الَّتي دُعِيَ ٱسْمي علَيها، أَفتَكونونَ أَنتُم أَبرِياء؟ لن تَكونوا أَبرِياء، لأَنِّي أَدْعو السَّيفَ على جَميعِ سُكَّانِ الأَرض، يَقولُ رَبُّ القُوَّات.
بيَدِه المِذْرى يُنقِّي بَيْدَرَه فيَجمَعُ قَمحَه في الأَهراء، وأَمَّا التِّبنُ فيُحرِقُه بنارٍ لا تُطْفأ».
مَن لا يَثْبُتْ فيَّ يُلْقَ كالغُصنِ إِلى الخارِجِ فَيَيْبَس، فيَجمَعونَ الأَغْصانَ ويُلْقونَها في النَّارِ فَتَشتَعِل.
أَمَّا إِذا أَخرَجَت شَوكًا وعُلَّيقًا، فتُرذَلُ وتُوشِكُ أَن تُلعَنَ ويَكونُ عاقِبَتَها الحَريق.
همُ الَّذينَ يُدَنِّسونَ مآدِبَكُمُ المُشتَرَكة، لا حَياءَ لَهم على المآدِب، يَكتَظُّونَ مِنَ الطَّعام. هم غُيومٌ لا ماءَ فيها تَسوقُها الرِّياح. هم أَشجارٌ خَريفِيَّةٌ لا ثَمَرَ علَيها ماتَت مَرَّتَين وٱقتُلِعَت مِن أُصولِها.