اللاويين 8:14 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ثُمَّ قَدَّمَ عِجْلَ ذَبيحةِ الخَطيئة، فَوَضَعَ هارونُ وبَنوه أَيديَهم على رأسِ عِجْلِ ذَبيحةِ الخَطيئة. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ثُمَّ قَدَّمَ ثَوْرَ ٱلْخَطِيَّةِ، وَوَضَعَ هَارُونُ وَبَنُوهُ أَيْدِيَهُمْ عَلَى رَأْسِ ثَوْرِ ٱلْخَطِيَّةِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ثُمَّ قَدَّمَ ثَوْرَ الخَطيَّةِ، ووضَعَ هارونُ وبَنوهُ أيديَهُمْ علَى رأسِ ثَوْرِ الخَطيَّةِ. كتاب الحياة ثُمَّ أَتَى بِثَوْرِ الْخَطِيئَةِ، فَوَضَعَ هَرُونُ وَأَبْنَاؤُهُ أَيْدِيَهُمْ عَلَى رَأْسِهِ، الكتاب الشريف ثُمَّ قَدَّمَ مُوسَى عِجْلَ التَّكْفِيرِ عَنِ الْخَطِيئَةِ، فَوَضَعَ هَارُونُ وَبَنُوهُ أَيْدِيَهُمْ عَلَى رَأْسِهِ. الترجمة العربية المشتركة وقدَّمَ موسى عِجْلَ ذبـيحةِ الخطيئةِ، فوضَعَ هرونُ وبَنوهُ أيديَهُم على رأسِهِ. |
والرَّبُّ رَضِيَ أَن يَسحَقَ ذاك الَّذي أَمرَضَه، فإِذا قَرَّبَت نَفسُه ذَبيحَةَ إِثمٍ، يَرى ذُرِّيَّةً وتَطولُ أَيَّامُه، ورِضى الرَّبِّ يَنجَحُ عن يَدِه.
تُعْطي الكَهَنَةَ اللاَّوِيِّينَ هم مِن ذُرِّيَّةِ صادوق، المُقتَرِبينَ إِلَيَّ لِيَخدُموني، يَقولُ السَّيِّدُ الرَّبّ، عِجلًا مِنَ البَقَرِ لِذَبيحَةِ الخَطيئَة،
وتَأخُذُ مِن دَمِه وتَجعَلُه على القُرونِ الأَربَعَةِ وعلى أَربَعِ زَوايا القاعِدَةِ وعلى الحَرْفِ مِن حَولِه، فتُزيلُ عنه الخَطيئَةَ وتُكَفِّرُ عنه.
وفي يَومِ دُخولِه إِلى القُدْس، إِلى الدَّارِ الدَّاخِلِيَّة، لِيَخدُمَ في القُدْس، يُقَرِّبُ ذَبيحَةَ خَطيئَتِه، يَقولُ السَّيِّدُ الرَّبّ.
ويَضَعُ هارونُ يَدَيه على رأسِه ويَعتَرِفُ علَيه بِجَميعِ آثامِ بَني إِسْرائيلَ ومَعاصيهم وخَطاياهم، ويَضَعُها على رأسِ التَّيس، ثُمَّ يُرسِلُه إِلى البَرِّيَّةِ بِيَدِ رَجُلٍ مُعَدٍّ لَه.
فيُقَرِّبُ هارونُ عِجْلَ ذَبيحةِ الخَطيئَةِ الَّتي علَيه ويُكَفِّرُ عن نَفْسِه وعن بَيتِه.
ويَضَعُ شُيوخُ الجَماعَةِ أَيدِيَهم على رأسِ العِجْلِ أَمامَ الرَّبّ، ويُذبَحُ العِجْلُ أَمامَ الرَّبّ.
«خُذْ هارونَ وبَنيه معَه والثِّيابَ وزَيتَ المِسحَةِ وعِجْلَ ذَبيحةِ الخَطيئَة والكَبشَينِ وسَلَّةَ الفَطير.
ثُمَّ يَضَعُ اللاَّوِيُّونَ أَيدِيَهم على رأسِ الثَّورَين، فتَصنَعُ أَحَدَهما ذَبيحةَ خَطيئَة والآخَرَ مُحرَقةً لِلرَّبِّ تَكْفيرًا عنِ اللاَّوِيِّين.
فالَّذي لم تَستَطِعْهُ الشَّريعة، والجَسَدُ قد أَعْياها، حَقَّقَه اللهُ بِإِرسالِ ٱبنِه في جَسَدٍ يُشْبِهُ جَسَدَنا الخاطِئ، كَفَّارَةً لِلخَطيئَة. فحَكَمَ على الخَطيئَةِ في الجَسَد
ذاكَ الَّذي لم يَعرِفِ الخَطيئَة جَعَلَه اللهُ خَطيئَةً مِن أَجْلِنا كَيما نَصيرَ فيه بِرَّ الله.
فالمسيحُ نَفْسُه ماتَ مَرَّة مِن أَجْلِ الخَطايا. ماتَ، وهو بارٌّ، مِن أَجْلِ فُجَّارٍ لِيُقَرِّبَكم إِلى الله. أُميتَ في جَسَدِه ولٰكِنَّه أُحْيِيَ بِالرُّوح،