وٱمرأَةً مع أَخْتِها لا تَتَّخِذْ لِتَكونَ ضَرَّتَها فتَكشِفَ عَورَتَها مَعَها وهي حَيَّة.
اللاويين 18:17 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وعَورَةَ ٱمرَأَةِ أَبيكَ وٱبنَتِها لا تَكشِفْ، ولا تَتَّخِذ ٱبنَةَ ٱبنِها ولا ٱبنَةَ ٱبنَتِها لِتَكشِفَ عَورَتَها، فَهُنَّ ذَواتُ قَرابَتِكَ: إِنَّها فاحِشة. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس عَوْرَةَ ٱمْرَأَةٍ وَبِنْتِهَا لَا تَكْشِفْ. وَلَا تَأْخُذِ ٱبْنَةَ ٱبْنِهَا، أَوِ ٱبْنَةَ بِنْتِهَا لِتَكْشِفَ عَوْرَتَهَا. إِنَّهُمَا قَرِيبَتَاهَا. إِنَّهُ رَذِيلَةٌ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) عَوْرَةَ امرأةٍ وبنتِها لا تكشِفْ. ولا تأخُذِ ابنَةَ ابنِها، أو ابنَةَ بنتِها لتَكشِفَ عَوْرَتَها. إنَّهُما قريبَتاها. إنَّهُ رَذيلَةٌ. كتاب الحياة لَا تَتَزَوَّجِ امْرَأَةً وَابْنَتَهَا، وَلا تَتَزَوَّجْ مَعَهَا ابْنَةَ ابْنِهَا أَوِ ابْنَةَ بِنْتِهَا، لأَنَّهُمَا قَرِيبَتَاهَا، وَإِنْ فَعَلْتَ تَرْتَكِبْ رَذِيلَةً. الكتاب الشريف لَا تُعَاشِرِ امْرَأَةً وَبِنْتَهَا. وَلَا تُعَاشِرْ بِنْتَ ابْنِهَا وَلَا بِنْتَ بِنْتِهَا. إِنَّهُمَا قَرِيبَتَاهَا وَهَذَا شَرٌّ. الترجمة العربية المشتركة وعَورةُ امرأةٍ وابنتِها لا تَكْشِفْ. ولا تأخذِ ابنةَ ابنِها ولا ابنةَ ابنتِها لتَكْشِفَ عَورتَهُما، فهُما قريـبتاها في الرَّحِمِ. وهذا فَحْشٌ. |
وٱمرأَةً مع أَخْتِها لا تَتَّخِذْ لِتَكونَ ضَرَّتَها فتَكشِفَ عَورَتَها مَعَها وهي حَيَّة.
وأَيُّ رَجُلٍ ٱتَّخَذَ ٱمرَأَةً وأُمَّها، فتِلكَ فاحِشة، فلْيُحرَقْ هو وهُما بِالنَّار. فلا تَكُنْ فاحِشةٌ في وَسْطِكم.
لأَنَّهم يَدوسونَ رُؤُوسَ الضُّعَفاء، على تُرابِ الأَرْض، ويُحرِّفونَ طَريقَ الوُضَعاء، ويَدخُلُ الرَّجُلُ وأَبوه على الصَبِيَّةِ الواحِدَة، لِيُدَنِّسا ٱسمِيَ القُدُّوس.