إرميا 33:15 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) في تِلكَ الأَيَّامِ وذٰلك الزَّمان، أُنبِتُ لِداوُدَ نَبْتًا بارًّا، فيُجري الحُكمَ والبِرَّ في الأَرض. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فِي تِلْكَ ٱلْأَيَّامِ وَفِي ذَلِكَ ٱلزَّمَانِ أُنْبِتُ لِدَاوُدَ غُصْنَ ٱلْبِرِّ، فَيُجْرِي عَدْلًا وَبِرًّا فِي ٱلْأَرْضِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) في تِلكَ الأيّامِ وفي ذلكَ الزَّمانِ أُنبِتُ لداوُدَ غُصنَ البِرِّ، فيُجري عَدلًا وبرًّا في الأرضِ. كتاب الحياة فِي تِلْكَ الأَيَّامِ أُنْبِتُ مِنْ نَسْلِ دَاوُدَ غُصْنَ بِرٍّ يُجْرِي عَدْلاً وَبِرّاً فِي الأَرْضِ. الكتاب الشريف فِي تِلْكَ الْأَيَّامِ وَفِي ذَلِكَ الْوَقْتِ، أُنْبِتُ فِيهَا لِبَيْتِ دَاوُدَ نَسْلًا صَالِحًا يَعْمَلُ الْعَدْلَ وَالصَّلَاحَ فِي الْبِلَادِ. |
في ذٰلك اليَوم يَكونُ نَبتُ الرَّبِّ بَهاءً ومَجدًا، وثَمَرَةُ الأَرضِ فَخرًا وزينةً لِمَن نَجا مِن إِسْرائيل.
فإِنَّه نَبَتَ كفَرْعٍ أَمامَه، وكأَصلٍ مِن أَرضٍ قاحِلَة، لا صورَةَ لَه ولا بَهاءَ فنَنظُرَ إِلَيه، ولا مَنظَرَ فنَشتَهِيَه.
فإِنَّه يَدخُلُ مِن أَبْوابِ هٰذه المَدينَةِ المُلوكُ والرُّؤَساءُ وهم جالِسونَ على عَرشِ داوُد، راكِبونَ على مَركَباتٍ وخَيلٍ مع الرُّؤَساءِ ورِجالِ يَهوذا وسُكَّانِ أُورَشَليم، وتُسكَنُ هٰذه المَدينَةُ لِلأَبَد.
وكُلُّ مَن صادَفَهمُ ٱفتَرَسَهم، ومُضايِقوهم قالوا: «لا ذَنْبَ علَينا، لأَنَّهم خَطِئوا إِلى الرَّبِّ مَقَرِّ البِرّ، الرَّبِّ رَجاءِ آبائِهم».
فٱسمَعْ، يا يَشوعُ الكاهِنُ العَظيم، أَنتَ وأَصْحابُكَ الجالِسونَ أَمامَكَ، فإِنَّهم رِجالٌ بُشَراء. هاءَنَذا آتٍ بِعَبدِيَ «النَّبْت».
ورَأَيتُ السَّماءَ مَفْتوحة، وإِذا فَرَسٌ أَبيَضُ يُدْعى فارِسُه الأَمينَ الصَّادِق، وبِالعَدلِ يَقْضي ويُحارِب.