فخَرَجَ بَنو إِسْرائيلَ كُلُّهم، وٱجتَمَعَتِ الجَماعَةُ إِلى الرَّبِّ في المِصْفاةِ كَرَجُلٍ واحِد، مِن دانَ إِلى بِئرَ سَبعَ وأَرضِ جِلْعاد.
القضاة 20:11 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فٱجتَمَعَ رِجالُ إِسْرائيلَ جَميعُهم على المَدينَةِ مُتَّحِدينَ كرَجُلٍ واحِد. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَٱجْتَمَعَ جَمِيعُ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ عَلَى ٱلْمَدِينَةِ مُتَّحِدِينَ كَرَجُلٍ وَاحِدٍ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فاجتَمَعَ جميعُ رِجالِ إسرائيلَ علَى المدينةِ مُتَّحِدينَ كرَجُلٍ واحِدٍ. كتاب الحياة وَهَكَذَا احْتَشَدَ كُلُّ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ ضِدَّ الْمَدِينَةِ، وَاتَّحَدُوا كَأَنَّهُمْ رَجُلٌ وَاحِدٌ. الكتاب الشريف فَاتَّفَقُوا كُلُّهُمْ مَعًا أَنْ يُعَاقِبُوا الْمَدِينَةَ. الترجمة العربية المشتركة فاجتَمَعَ جميعُ رِجالِ بَني إِسرائيلَ إلى المدينةِ كرجُلٍ واحدٍ في الرَّأي. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فاجتَمَعَ جميعُ رِجالِ بَني إِسرائيلَ إلى المدينةِ كرجُلٍ واحدٍ في الرَّأي. |
فخَرَجَ بَنو إِسْرائيلَ كُلُّهم، وٱجتَمَعَتِ الجَماعَةُ إِلى الرَّبِّ في المِصْفاةِ كَرَجُلٍ واحِد، مِن دانَ إِلى بِئرَ سَبعَ وأَرضِ جِلْعاد.
نأخُذُ مِن كُلِّ مِئَةِ رَجُلٍ عَشَرَةً مِن كُلِّ أَسْباطِ بَني إِسْرائيل، ومِنَ الأَلفِ مِئةً، ومِنَ الرِّبوَةِ أَلفًا، لِيَأخُذوا زادًا لِلشَّعب، ويُعامِلوا، عِندَ دُخولِهم، جَبْعَ بَنْيامينَ بِحَسَبِ الفاحِشَةِ الَّتي صَنَعوها في إِسْرائيل».
وأَرسَلَ أَسْباطُ إِسْرائيلَ رِجالًا إِلى جَميعِ عَشائِرِ بَنْيامينَ وقالوا لَهم: «ما هٰذه الإِساءَةُ الَّتي وَقَعَت بَينَكم؟
فنَهَضَ الشَّعبُ كرَجُلٍ واحِدٍ وقالوا: «لا يَنصَرِفْ أَحَدٌ إِلى خَيمَتِه ولا يَرجعْ أَحَدٌ إِلى بَيتِه.
ولَمَّا ٱنتَهى داوُدُ مِن كَلامِه مع شاوُل، تَعَلَّقَت نَفسُ يوناتانَ بِنَفْسِ داوُد، وأَحبَّه يوناتانُ حُبَّه لِنَفْسِه.