إشعياء 25:5 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) كالحَرِّ في القَفْرِ يَخفِضُ جَلَبَةَ الغُرَباء: الحَرُّ في ظِلِّ الغَمام يَخِفّ، وغِناءُ الظَّالِمِينَ يَتَلاشى. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس كَحَرٍّ فِي يَبَسٍ تَخْفِضُ ضَجِيجَ ٱلْأَعَاجِمِ. كَحَرٍّ بِظِلِّ غَيْمٍ يُذَلُّ غِنَاءُ ٱلْعُتَاةِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) كحَرٍّ في يَبَسٍ تخفِضُ ضَجيجَ الأعاجِمِ. كحَرٍّ بظِلِّ غَيمٍ يُذَلُّ غِناءُ العُتاةِ. كتاب الحياة تُخْرِسُ ضَجِيجَ الْغُرَبَاءِ كَمَا تُطْفِئُ الْحَرَّ فِي أَرْضٍ جَافَّةٍ وَتُسْكِتُ غِنَاءَ العُتَاةِ كَمَا تُبَرِّدُ الْحَرَّ بِظِلِّ سَحَابَةٍ. الكتاب الشريف وَمِثْلُ الْحَرِّ الشَّدِيدِ فِي الصَّحْرَاءِ. لَكِنْ أَنْتَ يَا رَبُّ تُسْكِتُ صِيَاحَ الْغُرَبَاءِ، أَنْتَ تُسْكِتُ هُتَافَ الظَّالِمِينَ، كَسَحَابَةٍ تُبَرِّدُ حَرَّ النَّهَارِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وكحرارة الصحراء اللافحة، ولكنّك يا ربّ تُسكت هيجان الظالمين! نعم، تُسكت هتاف الطّغاة المنتصرين كالسّحابة الّتي تبدّد وهج الحرارة اللافحة. |
وأُعاقِبُ الدُّنيا بِشَرِّها والأَشْرارَ بِآثامِهم، وأَردَعُ صَلَفَ المُتَكَبِّرين وأَحُطُّ تَجَبُّرَ الطُّغاة.
أَمَّا أَنتَ فطُرِحتَ عن قَبرِكَ كفَرْعٍ قبيح، ومِن حَولِكَ قَتْلى مَطْعونونَ بِالرِّماح هابِطونَ إِلى حِجارَةِ الجُبِّ كالجُثَّةِ المَدوسة.
فإِنَّه هٰكذا قالَ لِيَ الرَّبّ: أَنا صامِتٌ أَنظُرُ مِن مَكاني، في الحَرِّ اللاَّفِحِ فَوقَ النُّور، وفي غَيمِ نَدًى في حَرِّ الحَصاد.
وفي هٰذا الجَبَلِ سيَضَعُ رَبُّ القُوَّات لِجَميعِ الشُّعوبِ مَأدُبَةَ مُسَمَّنات، مَأدُبَةَ خَمرَةٍ مُعَتَّقَة، مُسَمِّناتٍ ذاتِ مُخٍّ ونَبيذٍ مُرَوَّق.
لا يَجوعونَ ولا يَعْطَشون، ولا تَلفَحُهمُ السَّمومُ ولا الشَّمْس، لأَنَّ راحِمَهم يَهْديهم، وإِلى يَنابيعِ المِياهِ يورِدُهم.
فتَصعَدُ وتَأتي كعاصِفَة، وتَكونُ كغَمامٍ يُغَطِّي الأَرض، أَنتَ وجَميعُ جُيوشِكَ وشُعوبٌ كَثيرةٌ معَكَ.