عبرانيين 13:3 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) أُذكُروا المَسْجونينَ كأَنَّكم مَسْجونونَ مَعَهم، وٱذكُروا المَظْلومين لأَنَّكم أَنتُم أَيضًا في جَسَد. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس اُذْكُرُوا ٱلْمُقَيَّدِينَ كَأَنَّكُمْ مُقَيَّدُونَ مَعَهُمْ، وَٱلْمُذَلِّينَ كَأَنَّكُمْ أَنْتُمْ أَيْضًا فِي ٱلْجَسَدِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) اُذكُروا المُقَيَّدينَ كأنَّكُمْ مُقَيَّدونَ معهُمْ، والمُذَلّينَ كأنَّكُمْ أنتُمْ أيضًا في الجَسَدِ. كتاب الحياة اهْتَمُّوا دَائِماً بِالْمَسْجُونِينَ، كَأَنَّكُمْ مَسْجُونُونَ مَعَهُمْ. وَتَعَاطَفُوا مَعَ الْمَظْلُومِينَ، كَأَنَّكُمْ مَظْلُومُونَ مَعَهُمْ. الكتاب الشريف تَذَكَّرُوا الْمَسْجُونِينَ كَمَا لَوْ كُنْتُمْ مَسْجُونِينَ مَعَهُمْ، وَتَذَكَّرُوا الْمُتَأَلِّمِينَ كَمَا لَوْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ أَنْفُسُكُمْ تَتَأَلَّمُونَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح واعتَنوا دائمًا بالأَسرى السُّجَناء، كَأنّكُم أسرى مَعَهُم، وسانَدوا المَظلومينَ، كَأنَّما أنتمُ المَظلومونَ. |
وكُنتُ غَريبًا فما آوَيتُموني، وعُريانًا فما كَسوتُموني، ومَريضًا وسَجينًا فما زُرتُموني».
وأَمَرَ قائدَ المائَةِ بِأَن يُحفَظَ بولُسُ في السِّجْن، على أَن يَترُكَ له بَعضَ الحُرِّيَّة، ولا يَمنَعَ أَحَدًا مِن أَصحابِه القِيامَ بِخِدمَتِه.
فبَلَغْنا صَيدا في اليَومِ الثَّاني. وأَظهَرَ يوليُوسُ عَطْفًا إِنْسانِيًّا على بُولُس، فأَذِنَ له أَن يَذْهَبَ إِلى أَصدِقائِه فَيَحْظى بِعِنايَتِهم.
فإِذا تَأَلَّمَ عُضوٌ تَأَلَّمَت مَعَه سائِرُ الأَعضاء، وإِذا أُكرِمَ عُضوٌ سُرَّت معَه سائِرُ الأَعضاء.
فأُناشِدُكم إِذًا، أَنا السَّجينَ في الرَّبّ، أَن تَسيروا سيرةً تَليقُ بِالدَّعوَةِ الَّتي دُعيتُم إِلَيها،
فقَد شارَكْتُمُ السُّجَناءَ في آلامِهِم وتَقبَّلْتُم فَرِحينَ أَن تُنهَبَ أَموالُكُم، عالِمينَ أَنَّ لَكم ثَروَةً أَفْضَلَ لا تَزول.
ورُجِموا ونُشِروا وماتوا قَتْلاً بِالسَّيف وهاموا على وُجوهِهِم، لِباسُهُم جُلُودُ الغَنَم وشَعَرُ المَعْز، مَحْرومينَ مُضايَقينَ مَظْلومين،
وآخِرُ الْأَمْرِ كونوا مُتَّفِقينَ في الرَّأي، مُشْفِقينَ بَعضُكم على بَعض، مُتَحابِّينَ كالإِخوَة، رُحَماءَ مُتَواضعين.