متى 25:43 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)43 وكُنتُ غَريبًا فما آوَيتُموني، وعُريانًا فما كَسوتُموني، ومَريضًا وسَجينًا فما زُرتُموني». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس43 كُنْتُ غَرِيبًا فَلَمْ تَأْوُونِي. عُرْيَانًا فَلَمْ تَكْسُونِي. مَرِيضًا وَمَحْبُوسًا فَلَمْ تَزُورُونِي. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)43 كُنتُ غَريبًا فلم تأووني. عُريانًا فلم تكسوني. مَريضًا ومَحبوسًا فلم تزوروني. انظر الفصلكتاب الحياة43 كُنْتُ غَرِيباً فَلَمْ تَأْوُونِي، عُرْيَاناً فَلَمْ تَكْسُونِي، مَرِيضاً وَسَجِيناً فَلَمْ تَزُورُونِي! انظر الفصلالكتاب الشريف43 كُنْتُ غَرِيبًا فَلَمْ تَأْوُونِي، وَعُرْيَانًا فَلَمْ تُلْبِسُونِي، مَرِيضًا وَمَحْبُوسًا فَلَمْ تَزُورُونِي.‘ انظر الفصل |